본문 바로가기
*구약 성경*/사무엘 하

05.04. [4개국어] 인정할 것을 인정하지 않으면 손해입니다 (사무엘 하 2:18 - 32)

by 일본어강사 2014. 5. 4.

요미가나 일본어성경

サムエル()第二(だいに) 二章(にしょう)

[4개국어] 警告(けいこく)()()れなければ(そん)をします

(사무엘 하 2:18 - 32) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

18. そこにツェルヤの三人(さんにん)息子(むすこ)ヨアブアビシャイ

アサエルが居合(いあ)わせたアサエルは()にいるかもしかのように

(あし)(はや)かった

 

18. 그 곳에 스루야의 세 아들 요압과 아비새와 아사헬이 있었는데 아사헬의 발은 들노루 같이 빠르더라

 

19. アサエルはアブネルのあとを()った

(みぎ)にも(ひだり)にもそれずにアブネルをった

 

19. 아사헬이 아브넬을 쫓아 달려가되 좌우로 치우치지 않고 아브넬의 뒤를 쫓으니

 

20. アブネルは()()いて()った

おまえはアサエルか。」(かれ)(こた)えた。「そうだ。」

 

20. 아브넬이 뒤를 돌아보며 이르되 아사헬아 너냐 대답하되 나로라

 

21. アブネルは(かれ)()った。「(みぎ)(ひだりにそれて

若者(わかもの)のひとりを()らえその(もの)からはぎ()。」

しかしアサエルはアブネルを()うのをやめず

ほかへ()こうともしなかった

 

21. 아브넬이 그에게 이르되 너는 왼쪽으로나 오른쪽으로나 가서 청년 하나를 붙잡아 그의 군복을 빼앗으라 하되 아사헬이 그렇게 하기를 원하지 아니하고 그의 뒤를 쫓으매

 

22. アブネルはもう一度(いちど)アサエルに()った

(わたし)()うのをやめてほかへ()

なんでおまえを()()(たお)すことができよう

どうしておまえの兄弟(きょうだい)ヨアブに顔向(かおむ)けができよう。」

 

22. 아브넬이 다시 아사헬에게 이르되 너는 나 쫓기를 그치라 내가 너를 쳐서 땅에 엎드러지게 할 까닭이 무엇이냐 그렇게 하면 내가 어떻게 네 형 요압을 대면하겠느냐 하되

 

23. それでもアサエルはほかへ()こうとはしなかった

それでアブネルは(やり)石突(いしづ)きで(かれ)下腹(したはら)

()()したはアサエルを()()けたアサエルはその()

(たお)れてそこで()んだアサエルがれてんだ場所(ばしょ)

()(もの)はみな()()まった

 

23. 그가 물러가기를 거절하매 아브넬이 창 뒤 끝으로 그의 배를 찌르니 창이 그의 등을 꿰뚫고 나간지라 곧 그 곳에 엎드러져 죽으매 아사헬이 엎드러져 죽은 곳에 이르는 자마다 머물러 섰더라

 

24. しかしヨアブとアビシャイはアブネルのあとを()った

(かれ)らがアマの(おか)()たとき太陽(たいよう)(しず)んだ

アマはギブオンの荒野(あらの)道沿(みちぞ)いにある

ギアハの手前(てまえ)にあった

 

24. 요압과 아비새가 아브넬의 뒤를 쫓아 기브온 거친 땅의 길 가 기아 맞은쪽 암마 산에 이를 때에 해가 졌고

 

25. ベニヤミン(じん)はアブネルに(したが)って(あつ)まり

一団(いちだん)となってそこの(おか)頂上(ちょうじょう)()った

 

25. 베냐민 족속은 함께 모여 아브넬을 따라 한 무리를 이루고 작은 산 꼭대기에 섰더라

 

26. アブネルはヨアブに()びかけて()った

いつまでも(つるぎ)(ひと)(ほろ)ぼしてよいものか

その()てはひどいことになるのを()らないのか

いつになったら兵士(へいし)たちに自分(じぶん)兄弟(きょうだい)たちを

()うのをやめて(かえ)(めい)じるつもりか。」

 

26. 아브넬이 요압에게 외쳐 이르되 칼이 영원히 사람을 상하겠느냐 마침내 참혹한 일이 생길 줄을 알지 못하느냐 네가 언제 무리에게 그의 형제 쫓기를 그치라 명령하겠느냐

 

27. ヨアブは()った。「(かみ)()きておられる

もしおまえがいださなかったなら(たし)かに兵士(へいし)たちは

あしたの(あさ)まで自分(じぶん)兄弟(きょうだい)たちを()うのを

やめなかっただろう。」

 

27. 요압이 이르되 하나님이 살아 계심을 두고 맹세하노니 네가 말하지 아니하였더면 무리가 아침에 각각 다 돌아갔을 것이요 그의 형제를 쫓지 아니하였으리라 하고

 

28. ヨアブが角笛(つのぶえ)()いたので兵士(へいし)たちはみな

()()まりもうイスラエルのあとを()わず

(たたか)いもしなかった

 

28. 요압이 나팔을 불매 온 무리가 머물러 서고 다시는 이스라엘을 쫓아가지 아니하고 다시는 싸우지도 아니하니라

 

29. アブネルとその部下(ぶか)たちは一晩中(ひとばんじゅう)

アラバを(とお)って()ヨルダン(がわ)(わた)

午前中(ごぜんちゅう)(ある)(つづ)けてマハナイムに()いた

 

29. 아브넬과 그의 부하들이 밤새도록 걸어서 아라바를 지나 요단을 건너 비드론 온 땅을 지나 마하나임에 이르니라

 

30. 一方(いっぽう)ヨアブはアブネルを()うのをやめて(かえ)った

兵士(へいし)たちを全部(ぜんぶ)(あつ)めてみるとダビデの家来(けらい)

十九人(じゅうきゅうにん)とアサエルがいなかった

 

30. 요압이 아브넬 쫓기를 그치고 돌아와 무리를 다 모으니 다윗의 신복 중에 열아홉 명과 아사헬이 없어졌으나

 

31. ダビデの家来(けらい)たちはアブネルの部下(ぶか)である

ベニヤミン(じん)のうち三百六十人(さんびゃくろくじゅうにん)

()(ころ)していた

 

31. 다윗의 신복들이 베냐민과 아브넬에게 속한 자들을 쳐서 삼백육십 명을 죽였더라

 

32. (かれ)らはアサエルを(はこ)んでベツレヘムにある

(ちち)(はか)(ほうむ)ったヨアブとその部下(ぶか)たちは

一晩中(ひとばんじゅう)(ある)いて夜明(よあ)けごろ

ヘブロンに()いた

 

32. 무리가 아사헬을 들어올려 베들레헴에 있는 그의 조상 묘에 장사하고 요압과 그의 부하들이 밤새도록 걸어서 헤브론에 이른 때에 날이 밝았더라

 

728x90