본문 바로가기
*신약 성경*/히브리서

01.26. [4개국어] 절망 대신 약속을 붙든 믿음의 흔적들 (히브리서 11:32 - 40)

by 일본어강사 2014. 1. 26.

요미가나 일본어성경

ヘブル人(びと)への手紙(てがみ) 十一章(じゅういっしょう)

[4개국어] 絶望(ぜつぼう)の代(か)わりに約束(やくそく)をつかんだ信仰(しんこう)

(히브리서 11:32 - 40) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

32. これ以上(いじょう)、何(なに)を言(い)いましょうか。

もし、ギデオン、バラク、サムソン、エフタ、またダビデ、

サムエル、預言者(よげんしゃ)たちについても話(はな)すならば、

時(とき)が足(た)りないでしょう。

 

32. 내가 무슨 말을 더 하리요 기드온, 바락, 삼손, 입다, 다윗 및 사무엘과 선지자들의 일을 말하려면 내게 시간이 부족하리로다

 

33. 彼(かれ)らは、信仰(しんこう)によって、国々(くにぐに)を

征服(せいふく)し、正(ただ)しいことを行(おこな)い、

約束(やくそく)のものを得(え)、獅子(しし)の口(くち)をふさぎ、

 

33. 그들은 믿음으로 나라들을 이기기도 하며 의를 행하기도 하며 약속을 받기도 하며 사자들의 입을 막기도 하며

 

34. 火(ひ)の勢(いきお)いを消(け)し、剣(つるぎ)の刃(は)を

のがれ、弱(よわ)い者(もの)なのに強(つよ)くされ、

戦(たたか)いの勇士(ゆうし)となり、

他国(たこく)の陣営(じんえい)を陥(おとしい)れました。

 

34. 불의 세력을 멸하기도 하며 칼날을 피하기도 하며 연약한 가운데서 강하게 되기도 하며 전쟁에 용감하게 되어 이방 사람들의 진을 물리치기도 하며

 

35. 女(おんな)たちは、死(し)んだ者(もの)をよみがえらせて

いただきました。またほかの人(ひと)たちは、さらにすぐれた

よみがえりを得(え)るために、釈放(しゃくほう)されることを

願(ねが)わないで拷問(ごうもん)を受(う)けました。

 

35. 여자들은 자기의 죽은 자들을 부활로 받아들이기도 하며 또 어떤 이들은 더 좋은 부활을 얻고자 하여 심한 고문을 받되 구차히 풀려나기를 원하지 아니하였으며

 

36. また、ほかの人(ひと)たちは、あざけられ、

むちで打(う)たれ、さらに鎖(くさり)につながれ、

牢(ろう)に入(い)れられるめに会(あ)い、

 

36. 또 어떤 이들은 조롱과 채찍질뿐 아니라 결박과 옥에 갇히는 시련도 받았으며

 

37. また、石(いし)で打(う)たれ、試(こころ)みを受(う)け、

のこぎりで引(ひ)かれ、剣(つるぎ)で切(き)り殺(ころ)され、

羊(ひつじ)ややぎの皮(かわ)を着(き)て歩(ある)き回(まわ)り、

乏(とぼ)しくなり、悩(なや)まされ、苦(くる)しめられ、

 

37. 돌로 치는 것과 톱으로 켜는 것과 시험과 칼로 죽임을 당하고 양과 염소의 가죽을 입고 유리하여 궁핍과 환난과 학대를 받았으니

 

38. ―この世(よ)は彼(かれ)らにふさわしい所(ところ)では

ありませんでした。―荒野(あらの)と山(やま)とほら穴(あな)と

地(ち)の穴とをさまよいました。

 

38. (이런 사람은 세상이 감당하지 못하느니라) 그들이 광야와 산과 동굴과 토굴에 유리하였느니라

 

39. この人々(ひとびと)はみな、その信仰(しんこう)によって

あかしされましたが、約束(やくそく)されたものは

得(え)ませんでした。

 

39. 이 사람들은 다 믿음으로 말미암아 증거를 받았으나 약속된 것을 받지 못하였으니

 

40. 神(かみ)は私(わたし)たちのために、さらにすぐれたものを

あらかじめ用意(ようい)しておられたので、彼(かれ)らが

私(わたし)たちと別(べつ)に全(まっと)うされるということは

なかったのです。

 

40. 이는 하나님이 우리를 위하여 더 좋은 것을 예비하셨은즉 우리가 아니면 그들로 온전함을 이루지 못하게 하려 하심이라

 

728x90