본문 바로가기
오늘의 [聖詩]를 [日語聖詩]로...

열왕기하 28[聖詩] 언약을 갱신하고 온전한 헌신으로 (열왕기하 11장13절~21절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2026. 2. 1.

열왕기하 28

[聖詩] 언약을 갱신하고 온전한 헌신으로 (열왕기하 1113~21) / ,일역 : 李觀衡

 

유다의 아달랴 여왕이

권력을 탐하여 왕족을 학살하니

요아스 왕자가 여호세바의 도움으로

생명을 건져 성전에서 6년을 숨었네

 

여호야다 제사장이 왕자를 찾아

그를 왕위에 올리고

언약을 갱신하며 온전한 헌신을 약속했네

 

온 백성이 모여 율법 책을 읽고

왕과 백성이 함께 언약을 맺으니

여호와의 영광이 성전에 가득하였네

 

요아스는 제사장 여호야다가 살아 있는 동안

여호와의 율법을 따르며

성전을 보수하고 유월절을 지키며

온전한 헌신으로 나라를 다스렸네

 

-------

 

契約更新して献身

 

ユダのアタルヤ

王族をすべてぼそうとした

ヨアシュはヨシェバのけで

アタルヤが支配していた六年ヨアシュは神殿れていた

 

ヨヤダ祭司長

ヨアシュにをかぶらせ

契約更新して献身約束したね

 

ての

契約

エホバの栄光神殿れたね

 

ヨアシュは祭司長ヨヤダのきてる

エホバの

神殿しをりつつ

献身めたね

 

ーーーー

 

언약을 갱신하고 온전한 헌신으로

契約(けいやく)更新(こうしん)して(まった)献身(けんしん)

 

유다의 아달랴 여왕이

ユダのアタルヤ

권력을 탐하여 왕족을 학살하니

王族(おうぞく)をすべて(ほろ)ぼそうとした

요아스 왕자가 여호세바의 도움으로

ヨアシュはヨシェバの(たす)けで

생명을 건져 성전에서 6년을 숨었네

アタルヤが(くに)支配(しはい)していた六年(ろくねん)(あいだ)ヨアシュは(しゅ)神殿(しんでん)(かく)れていた

 

여호야다 제사장이 왕자를 찾아

ヨヤダ祭司長(さいしちょう)

그를 왕위에 올리고

ヨアシュに(かんむり)をかぶらせ

언약을 갱신하며 온전한 헌신을 약속했네

契約(けいやく)更新(こうしん)して(まった)献身(けんしん)約束(やくそく)したね

 

온 백성이 모여 율법 책을 읽고

(すべ)ての(たみ)(おきて)(しょ)()

왕과 백성이 함께 언약을 맺으니

(おう)(たみ)(とも)契約(けいやく)(むす)

여호와의 영광이 성전에 가득하였네

エホバの栄光(えいこう)神殿(しんでん)()(あふ)れたね

 

요아스는 제사장 여호야다가 살아 있는 동안

ヨアシュは祭司長(さいしちょう)ヨヤダの()きてる(あいだ)

여호와의 율법을 따르며

エホバの(おきて)(したが)

성전을 보수하고 유월절을 지키며

神殿(しんでん)(なお)()()しを(まも)つつ

온전한 헌신으로 나라를 다스렸네

(まった)献身(けんしん)(くに)(おさ)めたね

728x90