본문 바로가기
오늘의 [聖詩]를 [日語聖詩]로...

열왕기하 26[聖詩] 불완전한 순종에 주어진 한시적 약속 (열왕기하 10장28절~36절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2026. 1. 29.

열왕기하 26

[聖詩] 불완전한 순종에 주어진 한시적 약속 (열왕기하 1028~36) / ,일역 : 李觀衡

 

예후는 바알을 멸하였으나,

금송아지 우상은 남아있도다.

하나님은 그에게 약속하셨나니,

네 자손이 왕위를 이어가리라 하고.

 

그러나 예후는 완전치 못하여,

여로보암의 죄에서 떠나지 못했도다.

하나님은 땅을 잘라내시고,

아람의 하사엘이 공격하였느니라.

 

예후의 통치는 스물여덟 해,

그의 아들 여호아하스가 왕이 되었나니.

불완전한 순종의 결과로,

은혜와 징벌이 함께하였도다.

 

--------

 

不完全従順えられた一時的約束

 

イエフはイスラエルからバアルをぼしったけど

ベテルとダンにある子牛退けなかった

約束した

あなたの子孫四代にわたってイスラエルの王座につく。」

 

しかしイエフは不完全だから

ネバトのヤロブアムのからはれなかった

はイスラエルを衰退かわせられ

ハザエルがイスラエルをその領土るところで侵略したのである

 

イエフがサマリアでイスラエルの王位にあった期間二十八年であった

そのヨアハズがイエフにわってとなった

不完全従順えられた

みとめであるんだ

 

ーーーーー

 

불완전한 순종에 주어진 한시적 약속

不完全(ふかんぜん)従順(じゅうじゅん)(あた)えられた一時的(いちじてき)約束(やくそく)

 

예후는 바알을 멸하였으나,

イエフはイスラエルからバアルを(ほろ)ぼし()ったけど

금송아지 우상은 남아있도다.

ベテルとダンにある(きん)子牛(こうし)退(しりぞ)けなかった

하나님은 그에게 약속하셨나니,

(かみ)(かれ)約束(やくそく)した

네 자손이 왕위를 이어가리라 하고.

あなたの子孫(しそん)四代(よんだい)にわたってイスラエルの王座(おうざ)につく。」

 

그러나 예후는 완전치 못하여,

しかしイエフは不完全(ふかんぜん)だから

여로보암의 죄에서 떠나지 못했도다.

ネバトの()ヤロブアムのからは(はな)なかった

하나님은 땅을 잘라내시고,

(しゅ)はイスラエルを衰退(すいたい)()かわせられ

아람의 하사엘이 공격하였느니라.

ハザエルがイスラエルをその領土(りょうど)(いた)るところで侵略(しんりゃく)したのである

 

예후의 통치는 스물여덟 해,

イエフがサマリアでイスラエルの王位(おうい)にあった期間(きかん)二十八年(にじゅうはちねん)であった

그의 아들 여호아하스가 왕이 되었나니.

その()ヨアハズがイエフに()わって(おう)となった

불완전한 순종의 결과로,

不完全(ふかんぜん)従順(じゅうじゅん)(あた)えられた

은혜와 징벌이 함께하였도다.

(めぐ)みと(いまし)めであるんだ

728x90