본문 바로가기
오늘의 [聖詩]를 [日語聖詩]로...

[聖詩] 계명을 지키며 화목에 힘쓰는 삶 (마태복음 5장17절~26절) / 李觀衡

by 일본어강사 2026. 1. 21.

[聖詩] 계명을 지키며 화목에 힘쓰는 삶 (마태복음 517~26) / 李觀衡

 

율법의 일점일획도 결코 버리지 않으시고

사랑의 숨결로 그 뜻을 온전히 이루셨으니

작은 계명 하나도 마음의 중심에 새기며

하늘의 의를 따라 거룩한 길을 걷게 하소서.

 

형제를 향한 노여움은 살인과 같사오니

입술의 비방을 멈추고 긍휼을 품게 하소서

제단 앞에 예물을 드리기 그 이전에 먼저

맺힌 마음을 풀고 손을 내미는 용기를 주소서.

 

해가 지기 전 서둘러 화해의 길을 찾고

정죄의 칼날 대신 용서의 꽃을 피우나니

화목을 힘쓰는 자에게 내리시는 평강이

오늘의 삶 속에 시내처럼 흐르게 하소서.

 

https://www.fondant.kr/series/00090200-0000-0000-0000-00000000071b/play?ep=00090429-2ed9-49d5-ca28-7196b0000036

 

요미가나 일본어성경

マタイの福音書(ふくいんしょ) 五章(ごしょう)

戒(いまし)めを守(まも)り、和解(わかい)に努(つと)める人生(じんせい)

https://www.fondant.kr/series/00090228-7b22-afa2-184d-6e655f00042c/play?ep=00090429-2ecf-cd8f-ca28-7196b000002a

 

17. わたしが()たのは律法(りっぽう)預言者(よげんしゃ)

廃棄(はいき)するためだと(おも)ってはなりません

廃棄するためにではなく成就(じょうじゅ)するために

()たのです

 

17. 내가 율법이나 선지자나 폐하러 온 줄로 생각지 말라 폐하러 온 것이 아니요 완전케 하려 함이로다

 

18. まことにあなたがたに()げます天地(てんち)

(ほろ)びうせない(かぎ)律法(りっぽう)(なか)

一点一画(いってんいっかく)でも(けっ)してすたれることは

ありません全部(ぜんぶ)成就(じょうじゅ)されます

 

18. 진실로 너희에게 이르노니 천지가 없어지기 전에는 율법의 일점 일획이라도 반드시 없어지지 아니하고 다 이루리라

 

19. だから(いまし)めのうち(もっと)(ちい)さいものの

(ひと)つでもこれを(やぶ)ったりまたるように(ひと)

(おし)えたりする(もの)(てん)御国(みくに)

さい(もの)()ばれますしかしそれを(まも)

またるように(おし)える御国偉大(いだい)

()ばれます

 

19. 그러므로 누구든지 이 계명 중에 지극히 작은 것 하나라도 버리고 또 그같이 사람을 가르치는 자는 천국에서 지극히 작다 일컬음을 받을 것이요 누구든지 이를 행하며 가르치는 자는 천국에서 크다 일컬음을 받으리라

 

20. まことにあなたがたに()げますもしあなたがたの

()律法学者(りっぽうがくしゃ)やパリサイ(びと)

まさるものでないならあなたがたは(けっ)して(てん)

御国(みくに)はいれません

 

20. 내가 너희에게 이르노니 너희 의가 서기관과 바리새인보다 더 낫지 못하면 결단코 천국에 들어가지 못하리라

 

21. (むかし)(ひとびと)、『(ひと)(ころ)しては

ならない(もの)はさばきを()けなければ

ならない。』()われたのをあなたがたは()いて

います

 

21. 옛 사람에게 말한바 살인치 말라 누구든지 살인하면 심판을 받게 되리라 하였다는 것을 너희가 들었으나

 

22. しかしわたしはあなたがたにいます兄弟(きょうだい)

()かって(はら)()てる(もの)だれでもさばきを

()けなければなりません兄弟かって(のう)なし。』

うような最高(さいこう)議会(ぎかい)

()(わた)されますまた、『ばか。』うような

()えるゲヘナに()()まれます

 

22. 나는 너희에게 이르노니 형제에게 노하는 자마다 심판을 받게 되고 형제를 대하여 라가라 하는 자는 공회에 잡히게 되고 미련한 놈이라 하는 자는 지옥 불에 들어가게 되리라

 

23. だから祭壇(さいだん)(うえ)(そな)(もの)

ささげようとしているときもし兄弟(きょうだい)

(うら)まれていることをそこで(おも)()したなら

 

23. 그러므로 예물을 제단에 드리다가 거기서 네 형제에게 원망 들을 만한 일이 있는 줄 생각나거든

 

24. はそこに祭壇(まえ)()いたままにして

()()ってまずあなたの兄弟仲直(なかなお)りを

しなさいそれから()その(そな)(もの)

ささげなさい

 

24. 예물을 제단 앞에 두고 먼저 가서 형제와 화목하고 그 후에 와서 예물을 드리라

 

25. あなたを告訴(こくそ)する(もの)とはあなたが(かれ)

いっしょに途中(とちゅう)にある(あいだ)(はや)

仲良(なかよ)くなりなさいそうでないと告訴する

あなたを裁判官(さいばんかん)()(わた)裁判官

下役(したやく)してあなたはついに(ろう)

()れられることになります

 

25. 너를 송사하는 자와 함께 길에 있을 때에 급히 사화하라 그 송사하는 자가 너를 재판관에게 내어 주고 재판관이 관예에게 내어주어 옥에 가둘까 염려하라

 

26. まことにあなたに()げますあなたは最後(さいご)

(いち)コドラントを支払(しはら)うまでは

そこから()ては()られません

 

26. 진실로 네게 이르노니 네가 호리라도 남김이 없이 다 갚기 전에는 결단코 거기서 나오지 못하리라

728x90