열왕기하 19
[聖詩] 하나님 통치 아래 있는 열방의 왕들 (열왕기하 8장7절~15절) / 시,일역 : 李觀衡
하나님 통치 아래 있는 열방의 왕들
그들의 권세 주님 손에 있도다
애굽과 구스와 모든 나라가
주님 앞에 엎드리는도다
여호와께서 아합의 집에 내리신 진노
엘리야를 통해 그들을 심판하셨네
그러나 이제 그들의 죄 사하시고
남은 자들을 구원하시는도다
남은 자들 주님의 백성 되어
영원한 나라에 들어가리
하나님 통치 아래 거하니
은혜와 사랑이 충만하리라
------------------
神の統治下にある国々の王たち
神の統治下にある国々の王たち
彼らの権威主の手の平の中にある
エジプトとクシュ、全ての国は
主の前に伏せるんだ
エホバがアハブの家に下られた御怒り
エリヤによって彼らを裁いたね
しかし今彼らの罪を赦し、
残り者を救われるんだ
残り者は主の民になり、
永遠の国に入るぞ
神の統治下にあるから
恵みと愛が満ち溢れるんだ
ーーーーーーーーーーーー
하나님 통치 아래 있는 열방의 왕들
神(かみ)の統治下(とうちか)にある国々(くにぐに)の王(おう)たち
하나님 통치 아래 있는 열방의 왕들
神(かみ)の統治下(とうちか)にある国々(くにぐに)の王(おう)たち
그들의 권세 주님 손에 있도다
彼(かれ)らの権威(けんい)主(しゅ)の手(て)の平(ひら)の中(なか)にある
애굽과 구스와 모든 나라가
エジプトとクシュ、全(すべ)ての国(くに)は
주님 앞에 엎드리는도다
主(しゅ)の前(まえ)に伏(ふ)せるんだ
여호와께서 아합의 집에 내리신 진노
エホバがアハブの家(いえ)に下(くだ)られた御怒(みいか)り
엘리야를 통해 그들을 심판하셨네
エリヤによって彼(かれ)らを裁(さば)いたね
그러나 이제 그들의 죄 사하시고
しかし今(いま)彼(かれ)らの罪(つみ)を赦(ゆる)し、
남은 자들을 구원하시는도다
残(のこ)り者(もの)を救(すく)われるんだ
남은 자들 주님의 백성 되어
残(のこ)り者(もの)は主(しゅ)の民(たみ)になり、
영원한 나라에 들어가리
永遠(えいえん)の国(くに)に入(はい)るぞ
하나님 통치 아래 거하니
神(かみ)の統治下(とうちか)にあるから
은혜와 사랑이 충만하리라
恵(めぐ)みと愛(あい)が満(み)ち溢(あふ)れるんだ
'오늘의 [聖詩]를 [日語聖詩]로...' 카테고리의 다른 글
| [聖詩] 계명을 지키며 화목에 힘쓰는 삶 (마태복음 5장17절~26절) / 李觀衡 (0) | 2026.01.21 |
|---|---|
| [聖詩] 천국 시민이 살아가는 방식 (마태복음 5장1절~16절) / 李觀衡 (1) | 2026.01.20 |
| [聖詩] 어둠의 땅에 선포되는 천국 복음 (마태복음 4장12절~25절) / 李觀衡 (3) | 2026.01.19 |
| 열왕기하 18[聖詩] 기근을 피하게 하시는 은혜의 하나님 (열왕기하 8장1절~6절) / 시,일역 : 李觀衡 (3) | 2026.01.18 |
| [聖詩] 오직 말씀으로 시험을 이깁니다 (마태복음 4장1절~11절) / 李觀衡 (2) | 2026.01.18 |