본문 바로가기
오늘의 [聖詩]를 [日語聖詩]로...

[聖詩] 오직 말씀으로 시험을 이깁니다 (마태복음 4장1절~11절) / 李觀衡

by 일본어강사 2026. 1. 18.

[聖詩] 오직 말씀으로 시험을 이깁니다 (마태복음 41~11) / 李觀衡

 

광야의 메마른 바람 속에서

사십 일 금식하신 거룩한 갈망

돌을 떡으로 바꾸라는 유혹 앞에

사람은 빵으로만 살 것 아니라 하셨느니라

 

성전 꼭대기 아찔한 높이 위에서

뛰어내려 증명하라 속삭이는 음성

주 너의 하나님을 시험치 말라며

기록된 말씀의 검으로 단번에 베셨도다

 

천하 만국을 다 줄 테니 절하라던

세상 권세의 달콤하고 헛된 약속

오직 하나님만 경배하고 섬기라 하니

사탄은 물러가고 천사가 수종 드니라.

 

https://www.fondant.kr/series/00090200-0000-0000-0000-00000000071b/play?ep=00090429-2cdf-9b27-aaae-6927790001d7

 

요미가나 일본어성경

マタイの福音書(ふくいんしょ) 四章(よんしょう)

みことばによって(こころ)みに()()イエス

https://www.fondant.kr/series/00090228-7b22-afa2-184d-6e655f00042c/play?ep=00090429-2d4f-4bae-aaae-692779000203

 

1. さてイエスは悪魔(あくま)(こころ)みを()ける

ため御霊(みたま)(みちび)かれて荒野(あらの)

(のぼ)って()かれた

 

1. 그때에 예수께서 성령에게 이끌리어 마귀에게 시험을 받으러 광야로 가사

 

2. そして四十日四十夜(よんじゅうにちよんじゅうや)

断食(だんじき)したあとで空腹(くうふく)(おぼ)えられた

 

2. 사십 일을 밤낮으로 금식하신 후에 주리신지라

 

3. すると(こころ)みる(もの)(ちか)づいて()

()った。 「あなたが(かみ)()ならこの(いし)

パンになるように(めい)じなさい。」

 

3. 시험하는 자가 예수께 나아와서 가로되 네가 만일 하나님의 아들이어든 명하여 이 돌들이 떡덩이가 되게 하라

 

4. イエスは(こた)えてわれた。「『(ひと)はパンだけで

()きるのではなく(くち)から()

(ひと)つのことばによる。』()いてある。」

 

4. 예수께서 대답하여 가라사대 기록되었으되 사람이 떡으로만 살 것이 아니요 하나님의 입으로 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라 하시니

 

5. すると悪魔(あくま)はイエスを(せい)なる(みやこ)

()れて()神殿(しんでん)(いただき)

()たせて

 

5. 이에 마귀가 예수를 거룩한 성으로 데려다가 성전 꼭대기에 세우고

 

6. ()った。「あなたが(かみ)()なら(した)

()()げてみなさい。『御使(みつか)いたちに

(めい)じてその()にあなたをささえさせあなたの

(あし)(いし)()()たることのないように

される。』()いてありますから。」

 

6. 가로되 네가 만일 하나님의 아들이어든 뛰어내리라 기록하였으되 저가 너를 위하여 그 사자들을 명하시리니 저희가 손으로 너를 받들어 발이 돌에 부딪히지 않게 하리로다 하였느니라

 

7. イエスはわれた。「『あなたのである(しゅ)

(こころ)みてはならない。』ともいてある。」

 

7. 예수께서 이르시되 또 기록되었으되 주 너의 하나님을 시험치 말라 하였느니라 하신대

 

8. 今度(こんど)悪魔(あくま)イエスを非常(ひじょう)

(たか)(やま)()れて()この()のすべての

(くにぐに)とその栄華(えいが)()せて

 

8. 마귀가 또 그를 데리고 지극히 높은 산으로 가서 천하 만국과 그 영광을 보여

 

9. ()った。「もしひれ()して(わたし)(おが)

ならこれを全部(ぜんぶ)あなたに()()げましょう。」

 

9. 가로되 만일 내게 엎드려 경배하면 이 모든 것을 네게 주리라

 

10. イエスはわれた。「()()がれサタン

あなたの(かみ)である(しゅ)

にだけ(つか)えよ。』()いてある。」

 

10. 이에 예수께서 말씀하시되 사단아 물러가라 기록되었으되 주 너의 하나님께 경배하고 다만 그를 섬기라 하였느니라

 

11. すると悪魔(あくま)はイエスを(はな)れて()

()御使(みつか)いたちが(ちか)づいて()

(つか)えた

 

11. 이에 마귀는 예수를 떠나고 천사들이 나아와서 수종드니라

728x90