본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 생명을 버림으로 많은 사람을 구원하는 사명 (요한복음 12장20절~36절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2025. 2. 16.

[聖詩] 생명을 버림으로 많은 사람을 구원하는 사명 (요한복음 1220~36) / ,일역 : 李觀衡

 

한 알의 밀알이 땅에 떨어져

죽음 속에서 생명 피어나니.

주님의 길을 따라가리라,

어둠을 떠나 빛을 향하여.

 

십자가 사랑 피로 맺힌 열매,

많은 영혼 생명 얻으리라.

자신을 버려 사랑을 심고,

많은 사람을 구원하는 사명.

 

빛 되신 주님, 길을 비추사,

어둠의 세상 새롭게 하시도다.

믿음의 걸음 흔들리지 않고,

주와 함께 영광의 길로 가리라.

 

---------------------

 

[聖詩] ててくの使命

 

一粒ちて

もしねばかなぶから

おう

 

十字架愛によりんだ

くのしいをうけるぞ

自分てて

くの使命

 

なるらし

しくなさるのである

信仰足取るがず

一緒栄光むぞ

 

ーーーーーーーーーーー

 

[聖詩] 생명을 버림으로 많은 사람을 구원하는 사명

(いのち)()てて(おお)くの(ひと)(すく)使命(しめい)

 

한 알의 밀알이 땅에 떨어져

一粒(ひとつぶ)(むぎ)()()ちて

죽음 속에서 생명 피어나니.

もし()ねば(ゆた)かな()(むす)ぶから

주님의 길을 따라가리라,

(しゅ)(みち)(したが)おう

어둠을 떠나 빛을 향하여.

(やみ)(はな)(ひかり)

 

십자가 사랑 피로 맺힌 열매,

十字架愛(じゅうじかあい)()により(むす)んだ()

많은 영혼 생명 얻으리라.

(おお)くの(たましい)(あたら)しい(いのち)をうける

자신을 버려 사랑을 심고,

自分(じぶん)()てて(あい)()

많은 사람을 구원하는 사명.

(おお)くの(ひと)(すく)使命(しめい)

 

빛 되신 주님, 길을 비추사,

(ひかり)なる(しゅ)(みち)()らし

어둠의 세상 새롭게 하시도다.

(やみ)()(あたら)しくなさるのである

믿음의 걸음 흔들리지 않고,

信仰(しんこう)足取(あしと)()るがず

주와 함께 영광의 길로 가리라.

(しゅ)一緒(いっしょ)栄光(えいこう)(みち)(あゆ)むぞ

728x90