본문 바로가기
요미가나 일어성경/이창용 목사님 언당교회

[聖詩] 예루살렘 성벽 재건의 헌신자들 (느헤미야3장1절~5절,32절) / 이창용 목사님

by 일본어강사 2025. 2. 10.

[聖詩] 예루살렘 성벽 재건의 헌신자들 (느헤미야31~5,32) / 이창용 목사님

 

내가 아닌 하나님 말씀을 기초로 하여

엇줄눈 쌓기로 견고하게 중수할지니

예루살렘 성벽 재건하듯 영적 공동체

건강한 공동체로 재건해야 하는도다.

 

차별없이 성벽 재건에 헌신한 자들

영적 재건에 자원하는 헌신자 모두

명부에 기록되지않은 느헤미야같이

사람보다 하나님께 인정받을 것이니라.

 

기도와 헌신으로 다져진 영적 성벽은

세세토록 빛날 사랑의 돌들이려니

그 다음은, 또 그 다음도모두 하나되어

서로, 더불어, 함께, 힘써, 힘을 모을지니라.

 

겸손하신 예수의 마음과 자발적 헌신으로

각자의 자리에서, 지혜로운 분담 속에,

헌신의 손길로, 최선을 다하는 우리

하나님의 뜻을 이루는, 성벽의 기둥이 되리라.

 

----------------------

 

[聖詩] エルサレム城壁再建献身者たち / 일역 이관형

 

でなく御言葉基にし

馬目地積みにして堅固修理すべきであり

エルサレム城壁再建する霊的共同体

健全共同体すべきである

 

差別なく城壁再建献身するたち

霊的再建志願する献身者皆

名簿記録されてないネヘミヤの

よりめられるぞ

 

りと献身にしてかれた霊的城壁

だから

そのまた その」 皆一つとなり

いにまって一緒めてむべきである

 

謙遜なイエスの自発的献身にして

々の知恵ある分担

献身最善くす

御心げる城壁となるぞ

 

------------------------

 

[聖詩] 예루살렘 성벽 재건의 헌신자들

エルサレム城壁再建(じょうへきさいけん)献身者(けんしんしゃ)たち

 

내가 아닌 하나님 말씀을 기초로 하여

(わたし)でなく(かみ)御言葉(みことば)(もと)にし

엇줄눈 쌓기로 견고하게 중수할지니

馬目地積(うまめじづみ)にして堅固(けんご)修理(しゅうり)すべきであり

예루살렘 성벽 재건하듯 영적 공동체

エルサレム城壁再建(じょうへきさいけん)する(よう)霊的(れいてき)共同体(きょうどうたい)

건강한 공동체로 재건해야하는도다.

健全(けんぜん)共同体(きょうどうたい)()(なお)べきである

 

차별없이 성벽 재건에 헌신한 자들

差別(さべつ)なく城壁再建(じょうへきさいけん)献身(けんしん)する(もの)たち

영적 재건에 자원하는 헌신자 모두

霊的(れいてき)再建(さいけん)志願(しがん)する献身者(けんしんしゃ)(みな)

명부에 기록되지않은 느헤미야같이

名簿(めいぼ)記録(きろく)されてないネヘミヤの(よう)

사람보다 하나님께 인정받을것이니라.

(ひと)より(かみ)(みと)められる

 

기도와 헌신으로 다져진 영적 성벽은

(いの)りと献身(けんしん)にして(きず)かれた霊的城壁(れいてきじょうへき)

세세토록 빛날 사랑의 돌들이려니

(ししそんそん)(かがや)(あい)(いし)だから

그 다음은, 또 그 다음도모두 하나되어

その(つぎ)また その(つぎ)」 (みな)(ひと)となり

서로, 더불어, 함께, 힘써, 힘을 모을지니라.

(たが)いに(あい)まって一緒(いっしょ)(つと)めて(りき)べきである

 

겸손하신 예수의 마음과 자발적 헌신으로

謙遜(けんそん)なイエスの(こころ)自発的献身(じはつてきけんしん)にして

각자의 자리에서, 지혜로운 분담 속에,

(めいめい)()知恵(ちえ)ある分担(ぶんたん)

헌신의 손길로, 최선을 다하는 우리

献身(けんしん)()最善(さいぜん)()くす(われ)

하나님의 뜻을 이루는, 성벽의 기둥이 되리라.

(かみ)御心(みこころ)()げる城壁(じょうへき)(はしら)となるぞ

 

========================

 

요미가나 일본어성경

ネヘミヤ() 三章(さんしょう)

예루살렘 성벽 재건의 헌신자들

(느헤미야 3:1~5,32) : https://www.youtube.com/watch?v=WrGekD0LMPM

 

 

1. こうして大祭司(だいさいし)エルヤシブはその兄弟(きょうだい)

祭司(さいし)たちと(ひつじ)(もん)再建(さいけん)()りかかった(かれ)らはそれを聖別(せいべつ)してとびらをりつけた

らはメアのやらまで聖別ハナヌエルのやぐらにまで(およ)んだ

 

1. 그 때에 대제사장 엘리아십이 그의 형제 제사장들과 함께 일어나 양문을 건축하여 성별하고 문짝을 달고 또 성벽을 건축하여 함메아 망대에서부터 하나넬 망대까지 성별하였고

 

2.(かれ)(つぎ)にエリコの(ひとびと)()

そのにイムリの()ザクルがてた

 

2. 그 다음은 여리고 사람들이 건축하였고 또 그 다음은 이므리의 아들 삭굴이 건축하였으며

 

3. (うお)(もん)はセナアの()らが()てた(かれ)らは

(はり)()とびらかんぬき横木(よこぎ)()りつけた

 

3. 어문은 하스나아의 자손들이 건축하여 그 들보를 얹고 문짝을 달고 자물쇠와 빗장을 갖추었고

 

4. (かれ)らの(つぎ)コツの()ウリヤのであるメレモテが

修理(しゅうり)そのメツェザブエルのベレクヤのである

メシュラムが修理そのバアナのツァドクが修理した

 

4. 그 다음은 학고스의 손자 우리아의 아들 므레못이 중수하였고 그 다음은 므세사벨의 손자 베레갸의 아들 므술람이 중수하였고 그 다음은 바아나의 아들 사독이 중수하였고

 

5. その(つぎ)テコア(じん)たちが修理(しゅうり)したが

そのすぐれた(ひと)たちは(かれ)らの主人(しゅじん)たちの

工事(こうじ)協力(きょうりょく)しなかった

 

5. 그 다음은 드고아 사람들이 중수하였으나 그 귀족들은 그들의 주인들의 공사를 분담하지 아니문하였으며

 

32. かどの二階(にかい)部屋(へや)(ひつじ)(もん)(あいだ)

金細工人(きんざいくにん)商人(しょうにん)たちが修理(しゅうり)した

 

32. 성 모퉁이 성루에서 양문까지는 금장색과 상인들이 중수하였느니라

728x90