본문 바로가기
요미가나 일어성경/이창용 목사님 언당교회

[聖詩] 제자의 존재 의식(2) (마태복음28장16절~20절) / 이창용 목사님

by 일본어강사 2025. 2. 8.

[聖詩] 제자의 존재 의식(2) (마태복음2816~20) / 이창용 목사님

 

세상의 빛으로 부르셨나니,

주님의 제자로 살게 하심이라.

십자가 앞에 나 죽었나니,

부활의 소망 내 안에 있음이라.

 

성찬의 떡과 잔을 들며,

주의 피로 새로워지나니.

죄사함 세례의 은혜로,

되살리시사 주님과 하나 되는도다.

 

아버지, 아들, 성령 함께,

삼위의 사랑 풍성한 교제.

주의 뜻 따라 순종하리니,

주 말씀에 길이 있음이라.

 

삼 년을 가르친 주의 말씀,

마음에 새기고 실천하리.

자기 십자가 기꺼이 지고,

주님과 함께 걸어가리라.

 

부활을 믿고 의심치 않으며,

자발적 순종, 사랑 실천.

성령 충만한 삶으로,

기필코 하나님 나라 이루리라.

 

------------------

 

[聖詩] 弟子存在意識(2) / 일역 이관형

 

このとしてされたのは

弟子としてである

十字架んだのは

復活みが奥底にあるためである

 

聖餐のパンと葡萄酒

によりしくなるのに

罪赦洗礼のごにより

らせつにある

 

なる御子聖霊

三位 かな

御心従順するのは

御言葉があるためである

 

三年えた御言葉

じてうぞ

自分十字架んで背負って

もう

 

復活じてわず

自発的従順実践

聖霊充満したにして

国建てるぞ

 

ーーーーーーーーーーーー

 

[聖詩] 제자의 존재 의식(2) 

弟子(でし)存在意識(そんざいいしき)(2) 

 

세상의 빛으로 부르셨나니,

この()(ひかり)として()されたのは

주님의 제자로 살게 하심이라.

(しゅ)弟子(でし)として()(ため)である

십자가 앞에 나 죽었나니,

十字架(じゅうじか)(まえ)(わたし)()んだのは

부활의 소망 내 안에 있음이라.

復活(ふっかつ)(のぞ)みが()奥底(おくそこ)にあるためである

 

성찬의 떡과 잔을 들며,

聖餐(せいさん)のパンと葡萄酒(ぶどうしゅ)()

주의 피로 새로워지나니.

(しゅ)()により(あたら)しくなるのに

죄사함 세례의 은혜로,

罪赦(つみゆる)洗礼(せんれい)のご(おん)より

되살리시사 주님과 하나 되는도다.

(よみがえ)らせ(しゅ)(ひと)つにある

 

아버지, 아들, 성령 함께,

(かみ)なる(ちち)御子(みこ)聖霊(せいれい)(とも)

삼위의 사랑 풍성한 교제.

三位(さんみ)(あい) (ゆた)かな()()

주의 뜻 따라 순종하리니,

(しゅ)御心(みこころ)従順(じゅうじゅん)するのは

주 말씀에 길이 있음이라.

(しゅ)御言葉(みことば)(みち)があるためである

 

삼 년을 가르친 주의 말씀,

三年(さんねん)(おし)えた(しゅ)御言葉(みことば)

마음에 새기고 실천하리.

(きも)(めい)じて(おこな)うぞ

자기 십자가 기꺼이 지고,

自分(じぶん)十字架(じゅうじか)(よろこ)んで背負(せお)って

주님과 함께 걸어가리라.

(しゅ)(とも)(あゆ)もう

 

부활을 믿고 의심치 않으며,

復活(ふっかつ)(しん)じて(うたが)わず

자발적 순종, 사랑 실천.

自発的従順(じはつてきじゅうじゅん)(あい)実践(じっせん)

성령 충만한 삶으로,

聖霊充満(せいれいじゅうまん)した()(かた)にして

기필코 하나님 나라 이루리라.

(かなら)(かみ)(くに)()てる

 

==============================

 

요미가나 일본어성경

マタイの福音書(ふくいんしょ) 二十八章(にじゅうはっしょう)

제자의 존재 의식(2)

(일본어 큐티듣기)

http://www.wdpc.co.kr/main/sub.html?page=4&num=4384&pageCode=10&category=&srcYear=&keyfield=&key=&Mode=view&vodType=1

 

주일오전

제자의 존재 의식(2) 마28:16-20 이창용목사 16 열한 제자가 갈릴리에 가서 예수께서 지시하신 산에 이르러 17 예수를 뵈옵고 경배하나 아직도 의심하는 사람들이 있더라 18 예수께서 나아와 말씀하

www.wdpc.co.kr

 

 

16. しかし十一人(じゅういちにん)弟子(でし)たちは

ガリラヤに()ってイエスの指示(しじ)された(やま)

(のぼ)った

 

16. 열 한 제자가 갈릴리에 가서 예수의 명하시던 산에 이르러

 

17. そしてイエスにお()いしたとき(かれ)らは

礼拝(れいはい)したしかしある(もの)(うたが)った

 

17. 예수를 뵈옵고 경배하나 오히려 의심하는 자도 있더라

 

18. イエスは(ちか)づいて()(かれ)らに

こう()われた。「わたしには(てん)においても

()においてもいっさいの権威(けんい)

(あた)えられています

 

18. 예수께서 나아와 일러 가라사대 하늘과 땅의 모든 권세를 내게 주셨으니

 

19. それゆえあなたがたは()って

あらゆる(くに)(ひとびと)弟子(でし)としなさい

そして(ちち)()聖霊(せいれい)御名(みな)によって

バプテスマを(さず)

 

19. 그러므로 너희는 가서 모든 족속으로 제자를 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고

 

20. またわたしがあなたがたに(めい)じておいた

すべてのことを(まも)るように(かれ)らを(おし)えなさい

()わたしは()()わりまでいつも

あなたがたとともにいます。」

 

20. 내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼찌어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라

 

728x90