본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 양의 문이신 예수 그리스도 (요한복음 10장1절~10절) /이관형

by 일본어강사 2025. 2. 6.

 

[聖詩] 양의 문이신 예수 그리스도 (요한복음 101~10) /이관형

 

양 우리 앞에 선한 문 되어

참된 길로 우리를 이끄시네.

 

절도와 강도는 월담하지만

문으로 들어가면 생명 있네.

 

그의 음성을 듣는 자마다

푸른 초원에 평안을 얻네.

 

양을 위해 문이 되신 주님,

우리 위해 생명 주셨도다.

 

풍성한 삶을 허락하시니

그 안에서 영원히 살리라.

 

--------------------

 

[聖詩] たちのであるイエス・キリスト

 

羊囲いのとなり

らをかれるね

 

盗人強盗かららないけれど

からるとしいがあるね

 

そのけるごと

草原らぎをうけるね

 

となる

らのさえしみなくげたのである

 

かなされるから

その永久きるはずだ

 

ーーーーーーーーーーーーー

 

[聖詩] 양의 문이신 예수 그리스도

(ひつじ)たちの(もん)であるイエス・キリスト

 

양 우리 앞에 선한 문 되어

(ひつじ)(かこ)()(もん)となり

참된 길로 우리를 이끄시네.

(まこと)(みち)(われ)らを(みちび)かれる

 

절도와 강도는 월담하지만

盗人(ぬすびと)強盗(ごうとう)(もん)から(はい)らないけれど

문으로 들어가면 생명 있네.

(もん)から(はい)ると(あたら)しい(いのち)あるね

 

그의 음성을 듣는 자마다

その(こえ)()()ける(もの)ごと

푸른 초원에 평안을 얻네.

(みどり)草原(くさはら)(やす)らぎをうけるね

 

양을 위해 문이 되신 주님,

(ひつじ)(ため)(もん)となる(しゅ)

우리 위해 생명 주셨도다.

(われ)らの(ため)(いのち)さえ()しみなく(ささ)げたのである

 

풍성한 삶을 허락하시니

(ゆた)かな(せい)(ゆる)されるから

그 안에서 영원히 살리라.

その(なか)永久(とこしえ)()きるはずだ

728x90