본문 바로가기
*신약 성경*/요한복음

[聖詩] 선한 목자이신 예수 그리스도 (요한복음 10장11절~21절)

by 일본어강사 2025. 2. 5.

[聖詩] 선한 목자이신 예수 그리스도 (요한복음 1011~21)

 

선한 목자 예수님이

우릴 위해 오셨네.

어둠 속에 방황할 때

빛을 비춰 주셨네.

 

양을 위해 목숨 주사

사랑으로 품으시네.

세상 어떤 삯군보다

참된 보호 되시네.

 

주의 말씀 따를 때에

평안함이 넘치네.

우리 영혼 쉬게 하시는

선한 목자 예수님.

 

https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=329058&pid=1

 

선한 목자이신 예수 그리스도 (요한복음 10:11~21) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 11 나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목숨을 버리거니와12 삯꾼은 목자가 아니요 양도 제 양이 아니라 이리가 오는 것을 보면 양을 버리고 달아나나니 이리가 양을 물어

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 十章(じゅっしょう)

()牧者(ぼくしゃ)であるイエス・キリスト

(일본어 큐티듣기) https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=329098&pid=3

 

良い牧者であるイエス・キリスト (ヨハネの福音書 10:11〜21) | 일본어 큐티 | CGN

11 わたしは良い牧者です。良い牧者は羊たちのためにいのちを捨てます。12 牧者でない雇い人は、羊たちが自分のものではないので、狼が来るのを見ると、置き去りにして逃げてしまいます

www.cgntv.net

 

 

11 わたしは()牧者(ぼくしゃ)です

牧者(ひつじ)のためにいのちを()てます

 

11 나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목숨을 버리거니와

 

12 牧者(ぼくしゃ)でなくまた(ひつじ)所有者(しょゆうしゃ)でない

(やと)(にん)(おおかみ)()るのを()ると

(ひつじ)()()りにして()げて()きます

それで(うば)また()らすのです

 

12 삯꾼은 목자가 아니요 양도 제 양이 아니라 이리가 오는 것을 보면 양을 버리고 달아나나니 이리가 양을 물어 가고 또 헤치느니라

 

13 それは(かれ)(やと)(にん)であって

(ひつじ)のことを(こころ)にかけていないからです

 

13 달아나는 것은 그가 삯꾼인 까닭에 양을 돌보지 아니함이나

 

14 わたしは()いい牧者(ぼくしゃ)ですわたしはわたしのものを

()っていますまたわたしのものはわたしをっています

 

14 나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고 양도 나를 아는 것이

 

15 それは(ちち)がわたしを()っておられ

わたしがっているのと同様(どうよう)です

またわたしは(ひつじ)のためにわたしのいのちを()てます

 

15 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것 같으니 나는 양을 위하여 목숨을 버리노라

 

16 わたしにはまたこの(かこ)いに(ぞく)さないほかの(ひつじ)

ありますわたしはそれをも(みちび)かなければなりません

(かれ)らはわたしの(こえ)()(きいしたが)

(ひと)つの()ひとりの牧者(ぼくしゃ)となるのです

 

16 또 이 우리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어 내가 인도하여야 할 터이니 그들도 내 음성을 듣고 한 무리가 되어 한 목자에게 있으리라

 

17 わたしが自分(じぶん)のいのちを(ふたた)()るために自分(じぶん)

いのちを()てるからこそ(ちち)はわたしを(あい)してくださいます

 

17 내가 내 목숨을 버리는 것은 그것을 내가 다시 얻기 위함이니 이로 말미암아 아버지께서 나를 사랑하시느니라

 

18 だれもわたしからいのちを()った(もの)はいません

わたしが自分(じぶん)からいのちを()てるのですわたしには

それをてる権威(けんい)がありそれをもう一度(いちど)()

権威がありますわたしはこの命令(めいれい)をわたしの(ちち)から

()けたのです。」

 

18 이를 내게서 빼앗는 자가 있는 것이 아니라 내가 스스로 버리노라 나는 버릴 권세도 있고 다시 얻을 권세도 있으니 이 계명은 내 아버지에게서 받았노라 하시니라

 

19 このみことばを()いてユダヤ(じん)たちの(あいだ)

また分裂(ぶんれつ)()こった

 

19 이 말씀으로 말미암아 유대인 중에 다시 분쟁이 일어나니

 

20 (かれ)らのうちの(おお)くの(もの)()った

あれは悪霊(あくれい)につかれて()(くる)っている

どうしてあなたがたはあの(ひと)()うことに(みみ)()すのか。」

 

20 그중에 많은 사람이 말하되 그가 귀신 들려 미쳤거늘 어찌하여 그 말을 듣느냐 하며

 

21 ほかの(もの)()った

これは悪霊(あくれい)につかれた(ひと)のことばではない

悪霊がどうして盲人(もうじん)()をあけることができようか。」

 

21 어떤 사람은 말하되 이 말은 귀신 들린 자의 말이 아니라 귀신이 맹인의 눈을 뜨게 할 수 있느냐 하더라

728x90