본문 바로가기
*구약 성경*/시편

[聖詩] 큰 권능으로 구원하신 하나님 (시편 66장1절~7절) / 이관형

by 일본어강사 2024. 11. 5.

[聖詩] 큰 권능으로 구원하신 하나님 (시편 661~7) / 이관형

 

온 땅아, 하나님께 기쁨의 함성을 외쳐라,

그 이름을 높이며 찬양하라.

놀라운 일들을 행하신 그의 권능,

그 앞에 모든 이들이 경외하네.

 

위대한 손길로 세상을 다스리시니,

원수들조차 그 앞에 무릎 꿇고,

모든 민족들이 그의 발 아래 모여

그의 이름을 높이 외친다네.

 

바다를 갈라 길을 만드시고

우리를 안전히 인도하신 주,

그의 권능을 찬양하며 노래하리니

영원히 다스리시는 하나님을 경배하세.

 

http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=327696&pid=1

 

큰 권능으로 구원하신 하나님 (시편 66:1~7) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 [시, 인도자를 따라 부르는 노래]1 온 땅이여 하나님께 즐거운 소리를 낼지어다2 그의 이름의 영광을 찬양하고 영화롭게 찬송할지어다3 하나님께 아뢰기를 주의 일이 어찌 그리 엄위

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

詩篇(しへん) 六十六篇(ろくじゅうろっぺん)

御力(みちから)をもって(すく)って(くだ)さった(かみ)

(시편 66:1~7) : http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=327738&pid=3

 

御力をもって救ってくださった神 (詩篇 66:1〜7) | 일본어 큐티 | CGN

1 全地よ神に向かって喜び叫べ。2 御名の栄光をほめ歌い神の誉れに栄光を帰せよ。3 神に申し上げよ。「あなたのみわざはなんと恐ろしいことでしょう。偉大な御力のためにあなたの敵は御

www.cgntv.net

 

 

1. 全地(ぜんち)(かみ)()かって(よろこ)(さけ)

 

1. 온 땅이여 하나님께 즐거운 소리를 낼지어다

 

2. 御名(みな)栄光(えいこう)をほめ(うた)

(かみ)への賛美(さんび)栄光(かがや)かせよ

 

2. 그의 이름의 영광을 찬양하고 영화롭게 찬송할지어다

 

3. (かみ)(もう)()げよ。「あなたのみわざは

なんと(おそ)ろしいことでしょう偉大(いだい)御力(みちから)のために

あなたの(てき)御前(みまえ)にへつらい(ふく)します

 

3. 하나님께 아뢰기를 주의 일이 어찌 그리 엄위하신지요 주의 큰 권능으로 말미암아 주의 원수가 주께 복종할 것이며

 

4. 全地(ぜんち)はあなたを()(おが)

あなたにほめ(うた)いますあなたの御名(みな)をほめいます。」セラ

 

4. 온 땅이 주께 경배하고 주를 노래하며 주의 이름을 노래하리이다 할지어다 (셀라)

 

5. さあ(かみ)のみわざを()

(ひと)()らになさることは(おそ)ろしい

 

5. 와서 하나님께서 행하신 것을 보라 사람의 아들들에게 행하심이 엄위하시도다

 

6. (かみ)(うみ)()えてかわいた()とされた

(ひとびと)(かわ)(なか)(ある)いて(わた)

さあ(わたし)たちはにあって(よろこ)ぼう

 

6. 하나님이 바다를 변하여 육지가 되게 하셨으므로 무리가 걸어서 강을 건너고 우리가 거기서 주로 말미암아 기뻐하였도다

 

7. (かみ)はその権力(けんりょく)をもってとこしえに()(おさ)

その()(くにぐに)監視(かんし)される

頑迷(がんめい)(もの)(たか)ぶらせないでくださいセラ

 

7. 그가 그의 능력으로 영원히 다스리시며 그의 눈으로 나라들을 살피시나니 거역하는 자들은 교만하지 말지어다 (셀라)

728x90