본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 우상과 죄악을 제거하는 철저한 개혁 (열왕기하 23장10절~20절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 9. 5.

 

[聖詩] 우상과 죄악을 제거하는 철저한 개혁 (열왕기하 2310~20) / ,일역 : 李觀衡

 

요시야 왕의 명령 아래,

우상 숭배의 땅을 정화하네.

도벳의 불타는 골짜기,

더 이상 자녀를 태우지 않으리.

 

산당과 제단을 부수고,

바알과 아세라를 없애리라.

제사장들의 뼈를 꺼내어,

제단 위에 태워 정화하네.

 

이스라엘의 모든 땅에서,

우상과 죄악을 몰아내리.

하나님의 말씀을 따르며,

정결한 예배를 회복하리라.

 

---------------------

 

偶像徹底した改革

 

ヨシヤ命令により

偶像崇拝浄化されるね

トフェテのえる

これ以上子供やさなかろう

 

なる高台祭壇

バアルの祭壇とアシェラ

祭司長

祭壇やして浄化するね

 

イスラエルのての

偶像罪悪うぞ

御言葉

礼拝回復するぞ

 

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

우상과 죄악을 제거하는 철저한 개혁

偶像(ぐうぞう)(つみ)()(のぞ)徹底(てってい)した改革(かいかく)

 

요시야 왕의 명령 아래,

ヨシヤ(おう)命令(めいれい)より

우상 숭배의 땅을 정화하네.

偶像崇拝(ぐうぞうすうはい)(ところ)浄化(じょうか)されるね

도벳의 불타는 골짜기,

トフェテの()える(たに)

더 이상 자녀를 태우지 않으리.

これ以上(いじょう)子供(こども)()やさなかろう

 

산당과 제단을 부수고,

(せい)なる高台(こうだい)祭壇(さいだん)()(こわ)

바알과 아세라를 없애리라.

バアルの祭壇(さいだん)とアシェラ(ぞう)()(たお)

제사장들의 뼈를 꺼내어,

祭司長(さいしちょう)(ほね)()()

제단 위에 태워 정화하네.

祭壇(さいだん)(うえ)()やして浄化(じょうか)するね

 

이스라엘의 모든 땅에서,

イスラエルの(すべ)ての(ところ)

우상과 죄악을 몰아내리.

偶像(ぐうぞう)罪悪(ざいあく)()(はら)

하나님의 말씀을 따르며,

(かみ)御言葉(みことば)(したが)

정결한 예배를 회복하리라.

(きよ)礼拝(れいはい)回復(かいふく)するぞ

728x90