본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 행한 대로 받는 그날에 기업을 회복하는 은혜 (오바다 1장15절~21절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 6. 24.

 

[聖詩] 행한 대로 받는 그날에 기업을 회복하는 은혜 (오바다 115~21) / ,일역 : 李觀衡

 

심판의 날이 가까워 오니

만국이 너희가 행한 대로 받으리

너희의 행위가 너희 머리 위로 돌아가리라

 

너희가 나의 거룩한 산에서 마신 것처럼

모든 민족이 끊임없이 마시리니

그들은 마시고 삼키고 없어지리라

 

야곱 족속은 불, 요셉 족속은 불꽃

에서 족속은 지푸라기가 될 것이라

그들을 불살라 남은 자가 없으리라

 

시온의 산에서 구원자가 일어나

에서의 산을 심판하리니

주님의 나라가 영원히 설것이니라

 

----------------------------------

 

自分がしたようにされるそのわれた回復する

 

きの近付

ての々の自分がしたようにされ

貴方いは貴方頭上るぞ

 

貴方がたがなるんだように

すべての々も

んだりすすったりしてらはなかったのようになるだろう

 

ヤコブのヨセフのとなり

エサウのとなる

これをくしエサウのにはがいなくなる

 

シオンのたちは

エサウの

王権のものとなるぞ

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

행한 대로 받는 그날에 기업을 회복하는 은혜

自分(じぶん)がしたようにされるその()(うば)われた()回復(かいふく)する(めぐ)

 

심판의 날이 가까워 오니

(さば)きの()近付(ちかづ)

만국이 너희가 행한 대로 받으리

(すべ)ての(くにぐに)自分(じぶん)がしたようにされ

너희의 행위가 너희 머리 위로 돌아가리라

貴方(あなた)(むく)いは貴方(あなた)頭上(ずじょう)(かえ)

 

너희가 나의 거룩한 산에서 마신 것처럼

貴方(あなた)がたが(わたし)(せい)なる(やま)()んだように

모든 민족이 끊임없이 마시리니

すべての(くにぐに)(つづ)

그들은 마시고 삼키고 없어지리라

んだりすすったりして(かれ)らはなかった(もの)のようになるだろう

 

야곱 족속은 불, 요셉 족속은 불꽃

ヤコブの(いえ)()ヨセフの(ほのお)となり

에서 족속은 지푸라기가 될 것이라

エサウの()(かぶ)となる

그들을 불살라 남은 자가 없으리라

これを()()くしエサウのには()(のこ)(もの)がいなくなる

 

시온의 산에서 구원자가 일어나

シオンの(すく)(もの)たちは

에서의 산을 심판하리니

エサウの(やま)(さば)

주님의 나라가 영원히 설것이니라

王権(おうけん)(しゅ)のものとなるぞ

 

#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성

#韓國詩日語2800편번역 #聖詩日語300편번역가입없이 감상

http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16

https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq

https://blog.naver.com/lkh1955

https://cafe.naver.com/lee195

https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH

https://cafe.daum.net/lkh1955

https://www.instagram.com/kwanhyung.l/

https://band.us/band/85847883

https://www.facebook.com/lkh1955

https://twitter.com/kwanhyungLee9

https://story.kakao.com/_h5Knz9

 

728x90