본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 하나님 아들의 죽음, 완전한 대속과 화해 (마가복음15장33절~47절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 6. 20.

[聖詩] 하나님 아들의 죽음, 완전한 대속과 화해 (마가복음1533~47) / ,일역 : 李觀衡

 

그분의 못박힘은 우리의 허물 때문이요

그분의 피흘림은 우리의 죄악 때문이라

그분이 받은 징계로 우리는 평화를 누리고

그분이 맞은 채찍으로 우리는 죄사함을 받았도다

 

하나님의 아들이 십자가에 달려 죽음으로

우리의 모든 죄와 허물을 대속하시고

죽음의 고통과 두려움 속에서도

우리에게 화해의 길을 열어 주셨도다

 

그분의 죽음은 우리에게 큰 은혜와 축복이니

우리는 그의 사랑과 희생을 기억하며

그분의 말씀과 가르침을 따라 살아가야 하리라

그분의 죽음이 헛되지 않게 부활의 소망을 가지고....

 

---------------------------------

 

完全いと和解

 

あの釘付けはらのちのためであり

あの血流しはらののためである

あのれたらしめによりらは平和をうけ

あのった鞭打ちによりらはされた

 

により

らのちの完全

苦痛れのでも

らに和解られた

 

あのらにとって非常みと祝福なので

らはあの犠牲

あの御言葉えにきるべきなんだ

あの無駄にならぬように復活みをって....

 

---------------------------

 

하나님 아들의 죽음, 완전한 대속과 화해

(かみ)()()完全(かんぜん)(あがな)いと和解(わかい)

 

그분의 못박힘은 우리의 허물 때문이요

あの(かた)釘付(くぎづ)けは(われ)らの(あやま)ちのためであり

그분의 피흘림은 우리의 죄악 때문이라

あの(かた)血流(ちなが)しは(われ)らの(つみ)ためである

그분이 받은 징계로 우리는 평화를 누리고

あの(かた)()()れた()らしめにより(われ)らは平和(へいわ)うけ

그분이 맞은 채찍으로 우리는 죄사함을 받았도다

あの(かた)()った鞭打(むちう)ちにより(われ)らは(つみ)(ゆる)された

 

하나님의 아들이 십자가에 달려 죽음으로

(かみ)()()より

우리의 모든 죄와 허물을 대속하시고

(われ)らの(つみ)(あやま)ちの完全(かんぜん)(あがな)

죽음의 고통과 두려움 속에서도

()苦痛(くつう)(おそ)れの(なか)でも

우리에게 화해의 길을 열어 주셨도다

(われ)らに和解(わかい)(おく)られた

 

그분의 죽음은 우리에게 큰 은혜와 축복이니

あの(かた)()(われ)らにとって非常(ひじょう)(めぐ)みと祝福(しゅくふく)なので

우리는 그의 사랑과 희생을 기억하며

(われ)らはあの(かた)(あい)犠牲(ぎせい)(おぼ)

그분의 말씀과 가르침을 따라 살아가야 하리라

あの(かた)御言葉(みことば)(おし)えに(したが)()きるべきなんだ

그분의 죽음이 헛되지 않게 부활의 소망을 가지고....

あの(かた)()無駄(むだ)にならぬように復活(ふっかつ)(のぞ)みを()って....

 

#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성

#韓國詩日語2800편번역 #聖詩日語300편번역가입없이 감상

http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16

https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq

https://blog.naver.com/lkh1955

https://cafe.naver.com/lee195

https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH

https://cafe.daum.net/lkh1955

https://www.instagram.com/kwanhyung.l/

https://band.us/band/85847883

https://www.facebook.com/lkh1955

https://twitter.com/kwanhyungLee9

https://story.kakao.com/_h5Knz9

728x90