본문 바로가기
박만엽 유트브 낭송시

사랑에도 노을이 진다 / 박만엽 -- 일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 6. 13.

사랑에도 노을이 진다 / 박만엽 -- 일역 : 李觀衡

 

대낮에 태양이 온누리를

태워버릴 듯 작렬하든 열기도

저녁이 되면 빛이 바래듯

처음 다짐했던 열정이 식어간다

 

사랑이 난무하여

사람들이 늘어나

살기가 어려워져서일까

아니면, 남들과 비교돼서일까

 

결국은 지나친 탐욕 때문이 아닐까

스스로 반성해보기도

자위해보기도 하지만

서서히 상처받는

내 모습이 안쓰럽기만 하다

 

사랑, 그 누구도

이 성스러운 낱말에

에게까지 거역하면서

불만을 늘어놓을 사람은 없지만

이젠 사랑에도 노을이 진다.

 

----------------------------

 

愛情にも夕焼けになる

 

真昼太陽世界中

いそうな熱気

夕方になれば色褪せる

最初った熱情めてゆく

 

々がえた所為

くなったためか

ければべられるためなのか

 

まり欲張りすぎたからじゃないか

みたり

めたりしたけれど

々に傷付

立場なんだ

 

でも

このなる言葉

にまでらい

文句はいないけれど

もう愛情にも夕焼けになる

 

------------------------------------

 

사랑에도 노을이 진다

愛情(あいじょう)にも夕焼(ゆうや)けになる

 

대낮에 태양이 온누리를

真昼(まひる)太陽(たいよう)世界中(せかいじゅう)

태워버릴 듯 작렬하든 열기도

()(はら)いそうな熱気(ねっき)

저녁이 되면 빛이 바래듯

夕方(ゆうがた)になれば色褪(いろあ)せる(よう)

처음 다짐했던 열정이 식어간다

最初(さいしょ)(ちか)った熱情(ねつじょう)()めてゆく

 

사랑이 난무하여

(あい)(みだ)()

사람들이 늘어나

(ひとびと)()えた所為(せい)

살기가 어려워져서일까

()(づら)くなったためか

아니면, 남들과 비교돼서일까

()()ければ(ひと)(くら)べられるためなのか

 

결국은 지나친 탐욕 때문이 아닐까

()まり欲張(よくば)りすぎたからじゃないか

스스로 반성해보기도

(みずか)(かえり)みたり

자위해보기도 하지만

(みずか)(なぐさ)めたりしたけれど

서서히 상처받는

(じょじょ)傷付(きずつ)

내 모습이 안쓰럽기만 하다

()立場(たちば)()(どく)なんだ

 

사랑, 그 누구도

(あい)(だれ)でも

이 성스러운 낱말에

この(せい)なる言葉(ことば)

에게까지 거역하면서

(かみ)にまで(さか)らい

불만을 늘어놓을 사람은 없지만

文句(もんく)()(ひと)いないけれど

이젠 사랑에도 노을이 진다.

もう愛情(あいじょう)にも夕焼(ゆうや)けになる

 

https://www.youtube.com/watch?v=mWEaKsnxvQE

 

728x90