본문 바로가기
박만엽 유트브 낭송시

당신과 함께한다면 / 박만엽 -- 일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2024. 5. 4.

당신과 함께한다면 / 박만엽 -- 일역 : 李觀衡

 

따뜻한 봄이 와도

내 영혼 속에는

꽃이 피지 않습니다.

 

무더운 여름이 와도

내 육체 속에는

熱情이 없습니다.

 

풍성한 가을이 와도

내 가슴 속에는

결실을 맺지 못할 것입니다.

 

그러나

차디찬 겨울이 온다 해도

내 마음을 알아주는

당신과 함께한다면

무엇이 부럽겠습니까.

 

ーーーーーーーーーーーーーー

 

貴方一緒ならば

 

かいれても

には

らないです

 

にも

には

熱情さえいです

 

かなたとしても

奥底では

ることができないでしょう

 

しかし

めてたいるとしても

本音める

貴方一緒ならば

ましいでしょうか

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

당신과 함께한다면

貴方(あなた)一緒(いっしょ)ならば

 

따뜻한 봄이 와도

(あった)かい(はる)(おとず)れても

내 영혼 속에는

()(たましい)には

꽃이 피지 않습니다.

(はな)()(かえ)ないです

 

무더운 여름이 와도

()(あつ)(なつ)にも

내 육체 속에는

()()(うち)には

熱情이 없습니다.

熱情(ねつじょう)さえ()です

 

풍성한 가을이 와도

(ゆた)かな(あき)()たとしても

내 가슴 속에는

()奥底(おくそこ)

결실을 맺지 못할 것입니다.

(みの)ることができないでしょう

 

그러나

しかし

차디찬 겨울이 온다 해도

(きわ)めて(つめ)たい(ふゆ)()としても

내 마음을 알아주는

()本音(ほんね)(みと)める

당신과 함께한다면

貴方(あなた)一緒(いっしょ)ならば

무엇이 부럽겠습니까.

(なに)(うらや)ましいでしょうか

 

https://www.youtube.com/watch?v=_xFgcF-cZ14&list=PL2cOCTSuMWsmFpbOLugXN01FEyDirdJeU&index=4

 

728x90