[聖詩] 예수님을 깊이 생각하고 완고함을 버리십시오 (히브리서 3장1절~11절) / 시,일역 : 李觀衡
예수님을 깊이 생각하고
완고함을 버리십시오
그분은 하늘의 사자이시고
우리의 대제사장이시니
우리는 주의 말씀에 주의하고
완고함을 버리십시오
그분은 우리를 사랑하시고
우리를 구원하시려 하십니다
우리에게 은혜를 베풀어 주시고
우리를 휴식에 들어가게 하십니다
영생의 복을 주신 그분께 감사드리고
소망에 대한 확신을 굳게 하십시오
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
イエスのことを考えて頑なな心を捨てましょう
イエスのことを考えて
頑なな心を捨てましょう
あの方は信仰の使徒であり、
我らの大祭司であるから
我らは主の御言葉を考え、
頑なな心を捨てましょう
あの方は我らを愛し、
我らを救われる方なんです
我らに恵みを施し、
我らに平安をうけさせたんです
永生の福を与えられた、あの方に感謝し、
望みに対する確信を堅くすべきなんです
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
예수님을 깊이 생각하고 완고함을 버리십시오
イエスのことを考(かんが)えて頑(かたく)なな心(こころ)を捨(す)てましょう
예수님을 깊이 생각하고
イエスのことを考(かんが)えて
완고함을 버리십시오
頑(かたく)なな心(こころ)を捨(す)てましょう
그분은 하늘의 사자이시고
あの方(かた)は信仰(しんこう)の使徒(しと)であり、
우리의 대제사장이시니
我(われ)らの大祭司(だいさいし)であるから
우리는 주의 말씀에 주의하고
我(われ)らは主(しゅ)の御言葉(みことば)を考(かんが)え、
완고함을 버리십시오
頑(かたく)なな心(こころ)を捨(す)てましょう
그분은 우리를 사랑하시고
あの方(かた)は我(われ)らを愛(あい)し、
우리를 구원하시려 하십니다
我(われ)らを救(すく)われる方(かた)なんです
우리에게 은혜를 베풀어 주시고
我(われ)らに恵(めぐ)みを施(ほどこ)し、
우리를 휴식에 들어가게 하십니다
我(われ)らに平安(へいあん)をうけさせたんです
영생의 복을 주신 그분께 감사드리고
永生(えいせい)の福(ふく)を与(あた)えられた、あの方(かた)に感謝(かんしゃ)し、
소망에 대한 확신을 굳게 하십시오
望(のぞ)みに対(たい)する確信(かくしん)を堅(かた)くすべきなんです
#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성
#韓國詩日語로2800편번역 가입없이 감상
http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16
https://lkh1955.tistory.com/manage
https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq
https://blog.naver.com/lkh1955
https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH
https://www.facebook.com/lkh1955
https://twitter.com/kwanhyungLee9
https://story.kakao.com/_h5Knz9
#聖詩日語로300편번역 가입없이 감상
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
[자유시] 사랑의 불씨 / 박만엽--일역 : 李觀衡 (0) | 2024.04.05 |
---|---|
가슴속에 피는 꽃 / 박만엽---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.04.04 |
[자유시] 장승 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.04.03 |
[聖詩] 구원의 창시자, 고난의 위로자 (히브리서 2장10절~18절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2024.04.02 |
[철학시] 황금 벌판 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (0) | 2024.04.02 |