본문 바로가기
오늘의 聖詩

[聖詩] 참과 거짓을 분별하고 끝까지 인내하는 성도 (마가복음13장1절~13절) / 이관형

by 일본어강사 2024. 2. 8.

[聖詩] 참과 거짓을 분별하고 끝까지 인내하는 성도 (마가복음131~13) / 이관형

 

거짓이 난무하는 세상 속에서

참을 분별하는 것은 쉽지 않으이

 

미혹하는 소리가 곳곳에서 들려오고

사람들은 이리저리 흔들리는도다

 

그러나 성도는 흔들리지 않느니

말씀을 따라 참과 거짓을 분별하니

 

인내하며 끝까지 믿음을 지키니

환난과 핍박에도 두려워하지 않느니라

 

주님께서 함께 하시니

모든 어려움을 이겨낼 수 있도다

 

성도의 믿음은 세상을 변화시키리

참과 거짓이 뒤바뀌는 이 시대에도....

 

http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=323434&pid=1

 

참과 거짓을 분별하고 끝까지 인내하는 성도 (마가복음 13:1~13) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 1 예수께서 성전에서 나가실 때에 제자 중 하나가 이르되 선생님이여 보소서 이 돌들이 어떠하며 이 건물들이 어떠하니이까 2 예수께서 이르시되 네가 이 큰 건물들을 보느냐 돌 하

www.cgntv.net

 

マルコの福音書(ふくいんしょ十三章(じゅうさんしょう)

真偽(しんぎ)見分(みわ)最後(さいご)まで()(しの)(もの)

(마가복음 13:1-13) : http://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=323477&pid=3

 

真偽を見分け最後まで耐え忍ぶ者 (マルコの福音書 13:1〜13) | 일본어 큐티 | CGN

1 イエスが宮から出て行かれるとき、弟子の一人がイエスに言った。「先生、ご覧ください。なんとすばらしい石、なんとすばらしい建物でしょう。」2 すると、イエスは彼に言われた。「こ

www.cgntv.net

 

1. イエスが(みや)から()()かれるとき

弟子(でし)のひとりがイエスに()った

先生(せんせい)これはまあ(なん)とみごとな(いし)でしょう

とすばらしい建物(たてもの)でしょう。」

 

 1. 예수께서 성전에서 나가실 때에 제자 중 하나가 가로되 선생님이여 보소서 이 돌들이 어떠하 며 이 건물들이 어떠하니이까

 

2. するとイエスは(かれ)われた。「この(おお)きな建物

()ているのですかがくずされずに

()まれたまま(のこ)ることは(けっ)してありません。」

 

 2. 예수께서 이르시되 네가 이 큰 건물들을 보느냐 돌 하나도 돌 위에 남지 않고 다 무너뜨려지 리라 하시니라

 

3. イエスがオリ(やま)()かってすわっておられると

ペテロヤコブヨハネアンデレがひそかにイエスに質問(しつもん)した

 

3. 예수께서 감람산에서 성전을 마주 대하여 앉으셨을 때에 베드로와 야고보와 요한과 안드레가 종용히 묻자오되

 

4. (はな)しくださいいつそういうことが()こるのでしょう

またそれがみな実現(じつげん)するようなときには

どんな前兆(ぜんちょう)があるのでしょう。」

 

 4. 우리에게 이르소서 어느 때에 이런 일이 있겠사오며 이 모든 일이 이루려 할 때에 무슨 징조 가 있사오리이까

 

5. そこでイエスは(かれ)らに(はな)(はじ)められた

(ひと)(まど)わされないように()をつけなさい

 

 5. 예수께서 이르시되 너희가 사람의 미혹을 받지 않도록 주의하라

 

6. わたしの()のる(もの)(おお)ぜい(あら)われ

(わたし)こそそれだ。』()って(おお)くのわすでしょう

 

 6. 많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되 내가 그로라 하여 많은 사람을 미혹케 하리라

 

7. また戦争(せんそう)のことや戦争のうわさを()いても

あわててはいけませんそれは(かなら)()こることです

しかし()わりが()たのではありません

 

 7. 난리와 난리 소문을 들을 때에 두려워 말라 이런 일이 있어야 하되 끝은 아직 아니니라

 

8. 民族(みんぞく)民族(くに)敵対(てきたい)して

()()がり(ほうぼう)地震(じしん)があり

ききんもこるはずだからです

これらのことは()みの(くる)しみの(はじ)めです

 

 8. 민족이 민족을 나라가 나라를 대적하여 일어나겠고 처처에 지진이 있으며 기근이 있으리니 이 는 재난의 시작이니라

 

9. だがあなたがたは()をつけていなさい

(ひとびと)あなたがたを議会(ぎかい)()(わた)また

あなたがたは会堂(かいどう)でむち()たれまたわたしのゆえに

総督(そうとく)(おう)たちの(まえ)()たされます

それは(かれ)らに(たい)してあかしをするためです

 

 9. 너희는 스스로 조심하라 사람들이 너희를 공회에 넘겨주겠고 너희를 회당에서 매질하겠으며 나를 인하여 너희가 관장들과 임금들 앞에 서리니 이는 저희에게 증거되려 함이라

 

10. こうして福音(ふくいん)がまずあらゆる民族(みんぞく)

()(つた)えられなければなりません

 

 10. 또 복음이 먼저 만국에 전파되어야 할 것이니라

 

11. らに()らえられ()(わた)されたとき

(なん)()おうかなどと(あん)じるには(およ)びません

ただそのとき自分(じぶん)(しめ)されることを(はな)しなさい

すのはあなたがたではなく聖霊(せいれい)です

 

 11. 사람들이 너희를 끌어다가 넘겨줄 때에 무슨 말을 할까 미리 염려치 말고 무엇이든지 그 시에 너희에게 주시는 그 말을 하라 말하는 이는 너희가 아니요 성령이시니라

 

12. また兄弟(きょうだい)兄弟()(わた)

(ちち)()両親(りょうしん)(さか)らって()   

 (かれ)らを(いた)らせます

 

 12. 형제가 형제를 아비가 자식을 죽는데 내어주며 자식들이 부모를 대적하여 죽게 하리라

 

13. またわたしの()のためにあなたがたはみなの(もの)

(にく)まれますしかし最後(さいご)まで()(しの)(ひと)

(すく)われます

 

 13. 또 너희가 내 이름을 인하여 모든 사람에게 미움을 받을 것이나 나중까지 견디는 자는 구원을 얻으리라

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

주의 / 윤오숙 --- 일역 : 李觀衡

 

거짓은 눈만 뜨면 삼킬 자 두루 찾고 다닌다

연속적으로 얘기해야 사람들은

진실로 착각한다는

이상한 심리학 들고 다니면서

부 과시하고 허세로

위축된 여린 마음들 묶어

끈질기게 끌어당긴다

 

뭔가 끌려가면 안 될 것 같으면서도

끊지 못하고 혼 뺏기는 것은

무슨 일 당하려고 그러는 것일까

 

마침내 귀들이 하나 되고

목적 이루고 돌린 등 보고서야

사기당한 이유 찾아보지만

 

별 떨어지는 길

낙엽 뒹구는 길 있어도

이미 돌이킬 수 있는 길은 없다

 

속지 말아야 할 세계가 내 안에 있음을

 

----------------------------------------------

 

注意

 

りは 目覚めるまれる 

連続的してこそ々は

真実勘違いするとの

不思議心理学 きながら

をひけらかして 空威張りで

萎縮したって

しぶとく

 

られてはいけぬなのに

れずにわれるのは

何事 おうとそうするのだろうか

 

ついにつになって

目的成して いたのをってから

かれた理由 すけれど

 

 ちる

 がるはあっても

もう される

 

されてはならぬ世界 自分にあることを

 

 

--------------------------------------

 

주의

注意(ちゅうい)

 

거짓은 눈만 뜨면 삼킬 자 두루 찾고 다닌다

(いつわ)りは目覚(めざ)める(ごと)()()まれる(もの) (あまね)(さが)(まわ)

연속적으로 얘기해야 사람들은

連続的(れんぞくてき)(はな)してこそ(ひとびと)

진실로 착각한다는

真実(しんじつ)勘違(かんちが)いするとの

이상한 심리학 들고 다니면서

不思議(ふしぎ)心理学(しんりがく) ()(ある)きながら

부 과시하고 허세로

(とみ)をひけらかして 空威張(からいば)りで

위축된 여린 마음들 묶어

萎縮(いしゅく)した(よわ)(こころ)(しば)って

끈질기게 끌어당긴다

しぶとく()()

 

뭔가 끌려가면 안 될 것 같으면서도

(なに)()()られてはいけぬ(よう)なのに

끊지 못하고 혼 뺏기는 것은

()れずに(たましい)(うば)われるのは

무슨 일 당하려고 그러는 것일까

何事(なにごと) ()おうとそうするのだろうか

 

마침내 귀들이 하나 되고

ついに(みみ)(ひと)つになって

목적 이루고 돌린 등 보고서야

目的(もくてき)()して (そむ)いたのを()ってから

사기당한 이유 찾아보지만

(あざむ)かれた理由(わけ) (さが)すけれど

 

별 떨어지는 길

(ほし) ()ちる(みち)

낙엽 뒹구는 길 있어도

()()(ころ)がる(みち)はあっても

이미 돌이킬 수 있는 길은 없다

もう ()(かえ)される(みち)()

 

속지 말아야 할 세계가 내 안에 있음을

(だま)されてはならぬ世界(せかい) 自分(じぶん)(なか)にあることを

728x90