우리 모두
누군가에게
사랑한다고 말해봐요.
쑥스러워 말고
이상하게 생각지 말고
그냥 말해봐요.
자신인
나를 사랑한다고
他人인
당신도 사랑한다고
우리 모두
서로 사랑한다고
그냥 말해봐요.
당신을 사랑한다는 말은
나를 사랑한다는
말과 같아요.
나 자신을 사랑하기 위해
우리 모두
누군가에게
사랑한다고 말해봐요.
큰 소리로
떳떳하게
그냥 말해봐요.
-----------------------
有りの儘 言って見なさい
我ら皆
誰かに
愛してると言って見なさい。
恥ずかしがらずに
変に思わずに
有りの儘 言って見なさい。
自分の
自己を愛してると
他人の
貴方も愛してると
我ら皆
御互いに愛してると
有りの儘 言って見なさい。
貴方を愛してるとのことは
自分を愛してるとの
ことと同一ですよ。
自分自身を愛する為に
我ら皆
誰かに
愛してると言って見なさい。
大きな声で
堂々と
有りの儘 言って見なさい。
-------------------------
그냥 말해봐요
有(あ)りの儘(まま)言(い)って見(み)なさい
우리 모두
我(われ)ら皆(みな)
누군가에게
誰(だれ)かに
사랑한다고 말해봐요.
愛(あい)してると言(い)って見(み)なさい。
쑥스러워 말고
恥(は)ずかしがらずに
이상하게 생각지 말고
変(へん)に思(おも)わずに
그냥 말해봐요.
有(あ)りの儘(まま)言(い)って見(み)なさい。
자신인
自分(じぶん)の
나를 사랑한다고
自己(じこ)を愛(あい)してると
他人인
他人(たにん)の
당신도 사랑한다고
貴方(あなた)も愛(あい)してると
우리 모두
我(われ)ら皆(みな)
서로 사랑한다고
御互(おたが)いに愛(あい)してると
그냥 말해봐요.
有(あ)りの儘(まま)言(い)って見(み)なさい。
당신을 사랑한다는 말은
貴方(あなた)を愛(あい)してるとのことは
나를 사랑한다는
自分(じぶん)を愛(あい)してるとの
말과 같아요.
ことと同一(どういつ)ですよ。
나 자신을 사랑하기 위해
自分自身(じぶんじしん)を愛(あい)する為(ため)に
우리 모두
我(われ)ら皆(みな)
누군가에게
誰(だれ)かに
사랑한다고 말해봐요.
愛(あい)してると言(い)って見(み)なさい。
큰 소리로
大(おお)きな声(こえ)で
떳떳하게
堂々(どうどう)と
그냥 말해봐요.
有(あ)りの儘(まま)言(い)って見(み)なさい。
https://www.youtube.com/watch?v=8WWohkPbyoo
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
가을 편지 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡 (0) | 2023.09.10 |
---|---|
[聖詩] 아들의 죽음 앞에서 쏟은 회환의 통곡 (사무엘하 18장24절33절) / 시,일역 : 李觀衡 (1) | 2023.09.09 |
[聖詩] 반역자로 기억되는 이름, 압살롬 (사무엘하 18장16절23절) / 시,일역 : 李觀衡 (0) | 2023.09.08 |
갈바람 모여라 / 정채균 --- 일역 : 李觀衡 (0) | 2023.09.08 |
[聖詩] 황당한 우연에 담긴 하나님 심판 (사무엘하 18장1절15절) / 시,일역 : 李觀衡 (1) | 2023.09.07 |