본문 바로가기
*우리시를日語로*

[聖詩] 황당한 우연에 담긴 하나님 심판 (사무엘하 18장1절15절) / 시,일역 : 李觀衡

by 일본어강사 2023. 9. 7.

압살롬이 반역을 일으켜

자기 아버지 다윗을 쫓아내려 했네

다윗은 자기 신하들과 함께

요단 강 건너편으로 도망갔네

 

다윗은 압살롬을 사랑했으므로

살려주라고 부탁했네

하지만 압살롬은 다윗의 군대와 맞서고

싸움에서 패배했네

 

압살롬은 말을 타고 도망치다가

머리카락이 참나무에 걸렸네

그는 공중에 매달려 있었고

말은 그를 버리고 갔네

 

황당한 우연이었지만

하나님의 심판이었네

반역한 아들의 죽음에

다윗은 슬퍼하고 울었네

 

-------------------------------

 

偶然出来事められた

 

アブシャロムが反逆こし

自分ダビデをそうとしたね

ダビデは自分部下

ヨルダン川向こうにげたね

 

ダビデはアブシャロムをしたから

かしてやるとんだね

けどアブシャロムはダビデの軍隊

けたね

 

アブシャロムがってげる途中

かったね

にぶらがってて

見捨てちゃったね

 

偶然出来事だったが

神様きだったね

反逆した息子

ダビデはったね

 

-------------------------------

 

황당한 우연에 담긴 하나님 심판

偶然(ぐうぜん)出来事(できごと)()められた(かみ)(さば)

 

압살롬이 반역을 일으켜

アブシャロムが反逆(はんぎゃく)()こし

자기 아버지 다윗을 쫓아내려 했네

自分(じぶん)(ちち)ダビデを()()そうとしたね

다윗은 자기 신하들과 함께

ダビデは自分(じぶん)部下(ぶか)(とも)

요단 강 건너편으로 도망갔네

ヨルダン(がわ)()こうに()げた

 

다윗은 압살롬을 사랑했으므로

ダビデはアブシャロムを(あい)したから

살려주라고 부탁했네

()かしてやると(たの)んだね

하지만 압살롬은 다윗의 군대와 맞서고

けどアブシャロムはダビデの軍隊(ぐんたい)(たたか)

싸움에서 패배했네

(いくさ)()けた

 

압살롬은 말을 타고 도망치다가

アブシャロムが(うま)()って()げる途中(とちゅう)

머리카락이 참나무에 걸렸네

(かみ)()(くぬぎ)()()かった

그는 공중에 매달려 있었고

(かれ)()にぶら()がって

말은 그를 버리고 갔네

(うま)(かれ)見捨(みす)ちゃったね

 

황당한 우연이었지만

偶然(ぐうぜん)出来事(できごと)だったが

하나님의 심판이었네

神様(かみさま)(さば)だったね

반역한 아들의 죽음에

反逆(はんぎゃく)した息子(むすこ)()

다윗은 슬퍼하고 울었네

ダビデは(たもと)(しぼ)ったね

 

http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16

 

728x90