본문 바로가기
요미가나 일어성경/오늘의 성경

예기치 않은 호의에 불안해하는 형제들 (창세기 43:15-24)

by 일본어강사 2022. 11. 5.

https://www.youtube.com/watch?v=U3jMGbb-CeA 

 

요미가나 일본어성경 
創世記(そうせいき) 四十三章(よんじゅうさんしょう)
예기치 않은 호의에 불안해하는 현제들 (창세기 43:15-24) : http://www.cgntv.net/#/home.cgn


15. そこで、この人(ひと)たちは贈(おく)り物(もの)を
携(たずさ)え、それに二倍(にばい)の銀(ぎん)を持(も)ち、
ベニヤミンを伴(ともな)ってエジプトへ下(くだ)り、
ヨセフの前(まえ)に立(た)った。


15. 그 형제들이 예물을 마련하고 갑절의 돈을 자기들의 손에 가지고 베냐민을 데리고 애굽에 내려가서 요셉 앞에 서니라


16. ヨセフはベニヤミンが彼(かれ)らといっしょにいるのを
見(み)るや、彼の家(いえ)の管理者(かんりしゃ)に言(い)った。
「この人(ひと)たちを家へ連(つ)れて行(い)き、獣(けもの)を
ほふり、料理(りょうり)をしなさい。この人たちが昼(ひる)に、
私(わたし)といっしょに食事(しょくじ)をするから。」


16. ○요셉은 베냐민이 그들과 함께 있음을 보고 자기의 청지기에게 이르되 이 사람들을 집으로 인도해 들이고 짐승을 잡고 준비하라 이 사람들이 정오에 나와 함께 먹을 것이니라


17. その人(ひと)はヨセフが言(い)ったとおりにして、
その人々(ひとびと)をヨセフの家(いえ)に連(つ)れて行(い)った。


17. 청지기가 요셉의 명대로 하여 그 사람들을 요셉의 집으로 인도하니


18. ところが、この人(ひと)たちはヨセフの家(いえ)に
連(つ)れて行(い)かれたので恐(おそ)れた。
「われわれが連れ込(こ)まれたのは、この前(まえ)のとき、
われわれの袋(ふくろ)に返(かえ)されていたあの銀(ぎん)のためだ。
われわれを陥(おとしい)れ、われわれを襲(おそ)い、
われわれを奴隷(どれい)として、われわれのろばもいっしょに
捕(とら)えるためなのだ。」と彼(かれ)らは言(い)った。


18. 그 사람들이 요셉의 집으로 인도되매 두려워하여 이르되 전번에 우리 자루에 들어 있던 돈의 일로 우리가 끌려드는도다 이는 우리를 억류하고 달려들어 우리를 잡아 노예로 삼고 우리의 나귀를 빼앗으려 함이로다 하고


19. それで、彼(かれ)らはヨセフの家(いえ)の管理者(かんりしゃ)に
近(ちか)づいて、家の入口(いりぐち)のところで
彼に話(はな)しかけて、


19. 그들이 요셉의 집 청지기에게 가까이 나아가 그 집 문 앞에서 그에게 말하여


20. 言(い)った。「失礼(しつれい)ですが、あなたさま。
この前(まえ)のときには、私(わたし)たちは食糧(しょくりょう)を
買(か)うために下(くだ)って来(き)ただけです。


20. 이르되 내 주여 우리가 전번에 내려와서 양식을 사가지고


21. ところが、宿泊所(しゅくはくじょ)について、袋(ふくろ)を
あけました。すると、私(わたし)たちの銀(ぎん)がそのまま
それぞれの袋の口(くち)にありました。それで、私たちは
それを返(かえ)しに持(も)って来(き)ました。


21. 여관에 이르러 자루를 풀어본즉 각 사람의 돈이 전액 그대로 자루 아귀에 있기로 우리가 도로 가져왔고


22. また、食糧(しょくりょう)を買(か)うためには、
ほかに銀(ぎん)を私(わたし)たちは持(も)って来(き)ました。
袋(ふくろ)の中(なか)にだれが私たちの銀を入(い)れたのか、
私たちにはわかりません。」


22. 양식 살 다른 돈도 우리가 가지고 내려왔나이다 우리의 돈을 우리 자루에 넣은 자는 누구인지 우리가 알지 못하나이다


23. 彼(かれ)は答(こた)えた。「安心(あんしん)しなさい。
恐(おそ)れることはありません。あなたがたの神(かみ)、
あなたがたの父(ちち)の神が、あなたがたのために
袋(ふくろ)の中(なか)に宝(たから)を入(い)れてくださったのに
違(ちが)いありません。あなたがたの銀(ぎん)は私(わたし)が
受(う)け取(と)りました。」それから彼はシメオンを
彼らのところに連(つ)れて来(き)た。


23. 그가 이르되 너희는 안심하라 두려워하지 말라 너희 하나님, 너희 아버지의 하나님이 재물을 너희 자루에 넣어 너희에게 주신 것이니라 너희 돈은 내가 이미 받았느니라 하고 시므온을 그들에게로 이끌어내고


24. その人(ひと)は人々(ひとびと)をヨセフの家(いえ)に
連(つ)れて行(い)き、水(みず)を与(あた)えた。彼(かれ)らは
足(あし)を洗(あら)い、ろばに飼料(しりょう)を与えた。


24. 그들을 요셉의 집으로 인도하고 물을 주어 발을 씻게 하며 그들의 나귀에게 먹이를 주더라

728x90