본문 바로가기
요미가나 일어성경/오늘의 성경

03.07. 주권자 예수님, 왕이신 예수님 (누가복음 19:28-40)

by 일본어강사 2022. 3. 7.

요미가나 일본어성경

ルカの福音書(ふくいんしょ) 十九章(じゅうきゅうしょう)

(누가복음 19:28-40) : http://www.cgntv.net/tv/qt.cgn

28. これらのことを(はな)して(のち)イエスは

さらに(すす)んでエルサレムへと(のぼ)って()かれた

 

28. 예수께서 이 말씀을 하시고 예루살렘을 향하여 앞서서 가시더라

 

29. オリブという(やま)のふもとのベテパゲとベタニヤに

(ちか)づかれたときイエスはふたりの弟子(でし)

使(つか)いに()して

 

29. 감람원이라 불리는 산쪽에 있는 벳바게와 베다니에 가까이 가셨을 때에 제자 중 둘을 보내시며

 

30. ()われた。「()こうの(むら)()きなさい

そこにはいるとまだだれも()ったことのない

ろばの()がつないであるのに()がつくでしょう

それをほどいて()れて()なさい

 

30. 이르시되 너희는 맞은편 마을로 가라 그리로 들어가면 아직 아무도 타 보지 않은 나귀 새끼가 매여 있는 것을 보리니 풀어 끌고 오라

 

31. もし、『なぜほどくのか。』

(たず)ねる(ひと)があったらこう()いなさい

(しゅ)がお入用(いりよう)なのです。』」

 

31. 만일 누가 너희에게 어찌하여 푸느냐 묻거든 말하기를 주가 쓰시겠다 하라 하시매

 

32. 使(つか)いに()されたふたりが()って()ると

イエスが(はな)されたとおりであった

 

32. 보내심을 받은 자들이 가서 그 말씀하신 대로 만난지라

 

33. (かれ)らがろばの()をほどいていると

その()(ぬし)

なぜこのろばのをほどくのか。」らに()った

 

33. 나귀 새끼를 풀 때에 그 임자들이 이르되 어찌하여 나귀 새끼를 푸느냐

 

34. 弟子(でし)たちは

(しゅ)がお入用(いりよう)なのです。」()った

 

34. 대답하되 주께서 쓰시겠다 하고

 

35. そしてふたりはそれをイエスのもとに()れて()

そしてそのろばの()(うえ)自分(じぶん)たちの

上着(うわぎ)()いてイエスをお()せした

 

35. 그것을 예수께로 끌고 와서 자기들의 겉옷을 나귀 새끼 위에 걸쳐 놓고 예수를 태우니

 

36. イエスが(すす)んで()かれると(ひとびと)

(みち)自分(じぶん)たちの上着(うわぎ)()いた

 

36. 가실 때에 그들이 자기의 겉옷을 길에 펴더라

 

37. イエスがすでにオリ(やま)のふもとに

(ちか)づかれたとき弟子(でし)たちの()れはみな

自分(じぶん)たちの()たすべての(ちから)あるわざのことで

(よろこ)んで大声(おおごえ)(かみ)

賛美(さんび)(はじ)

 

37. 이미 감람 산 내리막길에 가까이 오시매 제자의 온 무리가 자기들이 본 바 모든 능한 일로 인하여 기뻐하며 큰 소리로 하나님을 찬양하여

 

38. こう()った。「祝福(しゅくふく)あれ

(しゅ)御名(みな)によって()られる(おう)

(てん)には平和(へいわ)

栄光(えいこう)いと(たか)(ところ)。」

 

38. 이르되 찬송하리로다 주의 이름으로 오시는 왕이여 하늘에는 평화요 가장 높은 곳에는 영광이로다 하니

 

39. するとパリサイ(びと)のうちのある(もの)たちが

群衆(ぐんしゅう)(なか)からイエスに()かって

先生(せんせい)弟子(でし)たちをしかってください。」

()った

 

39. 무리 중 어떤 바리새인들이 말하되 선생이여 당신의 제자들을 책망하소서 하거늘

 

40. イエスは(こた)えて()われた

わたしはあなたがたにいます

もしこの(ひと)たちが(だま)れば

(いし)(さけ)びます。」

 

40. 대답하여 이르시되 내가 너희에게 말하노니 만일 이 사람들이 침묵하면 돌들이 소리 지르리라 하시니라

 

728x90