본문 바로가기
요미가나 일어성경/오늘의 성경

03.26. [4개국어] 사랑으로 드린 거룩한 낭비 (마가복음 14:1~9)

by 일본어강사 2018. 3. 26.

요미가나 일본어성경

マルコの福音書(ふくいんしょ) 十四章(じゅうよんしょう)

[4개국어] (あい)でささげた(せい)なる浪費(ろうひ)

(마가복음 14:1~9) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp


1. さて、過越(すぎこし)の祭(まつ)りと種(たね)なしパンの祝(いわ)いが

二日後(ふつかご)に迫(せま)っていたので、祭司(さいしちょう)、

律法学者(りっぽうがくしゃ)たちは、どうしたらイエスをだまして

捕(と)え、殺(ころ)すことができるだろうか、とけんめいであった。

 

 1. 이틀이 지나면 유월절과 무교절이라 대제사장들과 서기관들이 예수를 궤계로 잡아 죽일 방책 을 구하며

 

2. 彼(かれ)らは、「祭りの間(あいだ)はいけない。

民衆(みんしゅう)の騒(さわ)ぎが起(お)こるといけないから。」と

話(はな)していた。

 

 2. 가로되 민요가 날까 하노니 명절에는 말자 하더라

 

3. イエスがベタニヤで、ツァラアトに冒(おか)された人(ひと)

シモンの家(いえ)におられたとき、食(しょくたく)についておられると、

ひとりの女(おんな)が、純粋(じゅんすい)で、非常(ひじょう)に

高価(こうか)なナルド油(ゆ)のはいった石(せっこう)のつぼを

持(も)って来(き)て、そのつぼを割(わ)り、イエスの頭(あたま)に注(そそ)いだ。

 

 3. 예수께서 베다니 문둥이 시몬의 집에서 식사하실 때에 한 여자가 매우 값진 향유 곧 순전한 나드 한 옥합을 가지고 와서 그 옥합을 깨뜨리고 예수의 머리에 부으니

 

4. すると、何(なんにん)かの者(もの)が憤(ふんがい)して

互(たが)いに言(い)った。

「何(なん)のために、香(こうゆ)をこんなにむだにしたのか。

 

 4. 어떤 사람들이 분내어 서로 말하되 무슨 의사로 이 향유를 허비하였는가

 

5. この香(こうゆ)なら、三百(さんびゃく)デナリ以上(いじょう)に

売(う)れて、貧(まず)しい人(ひと)たちに施(ほどこ)しができたのに。」

そうして、その女(おんな)をきびしく責(せ)めた。

 

 5. 이 향유를 삼백 데나리온 이상에 팔아 가난한 자들에게 줄 수 있었겠도다 하며 그 여자를 책 망하는지라

 

6. すると、イエスは言(い)われた。「そのままに

しておきなさい。なぜこの人を困(こま)らせるのですか。

わたしのために、りっぱなことをしてくれたのです。

 

 6. 예수께서 가라사대 가만 두어라 너희가 어찌하여 저를 괴롭게 하느냐 저가 내게 좋은 일을 하 였느니라

 

7. 貧(まず)しい人たちは、いつもあなたがたといっしょに

います。それで、あなたがたがしたいときは、いつでも

彼(かれ)らに良(よ)いことをしてやれます。しかし、わたしは、

いつもあなたがたといっしょにいるわけではありません。

 

7. 가난한 자들은 항상 너희와 함께 있으니 아무 때라도 원하는대로 도울 수 있거니와 나는 너희 와 항상 함께 있지 아니하리라  

 

8. この女は、自(じぶん)にできることをしたのです。

(まいそう)の用意(ようい)にと、わたしのからだに、

前(まえ)もって油(あぶら)を塗(ぬ)ってくれたのです。

 

8. 저가 힘을 다하여 내 몸에 향유를 부어 내 장사를 미리 준비하였느니라 

 

9. まことに、あなたがたに告(つ)げます。世界中(せかいじゅう)の

どこででも、福音(ふくいん)が宣(の)べ伝(つた)えられる所(ところ)なら、

この人(ひと)のした事(こと)も語(かた)られて、

この人(ひと)の記(きねん)となるでしょう。」

 

 9. 내가 진실로 너희에게 이르노니 온 천하에 어디서든지 복음이 전파되는 곳에는 이 여자의 행 한 일도 말하여 저를 기념하리라 하시니라

 

728x90