본문 바로가기
요미가나 일어성경/오늘의 성경

03.28. [4개국어] 주님의 섬김 때문에 사랑의 종이 됩니다 (요한복음 13:3~15)

by 일본어강사 2018. 3. 28.

요미가나 일본어성경

ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 十三章(じゅうさんしょう)

[4개국어] イエスのように(あい)のしもべとなります

(요한복음 13:3~15) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp


イエスは(ちち)万物(ばんぶつ)自分(じぶん)()

(わた)すされたことと自分(かみ)から()

()くことを()られ

 

저녁 먹는 중 예수는 아버지께서 모든 것을 자기 손에 맡기신 것과 또 자기가 하나님께로부터 오셨다가 하나님께로 돌아가실 것을 아시고

 

夕食(ゆうしょく)(せき)から()()がって

上着(うわぎ)()()ぬぐいを()って(こし)にまとわれた

 

저녁 잡수시던 자리에서 일어나 겉옷을 벗고 수건을 가져다가 허리에 두르시고

 

それからたらいに(みず)()

弟子(でし)たちの(あし)(あら)って

(こし)にまとっておられる()ぬぐいでふき(はじ)められた

 

이에 대야에 물을 떠서 제자들의 발을 씻으시고 그 두르신 수건으로 닦기를 시작하여

 

こうしてイエスはシモン・ペテロのところに()られた

ペテロはイエスに()った。「(しゅ)あなたが

(わたし)(あし)(あら)ってくださるのですか。」

 

시몬 베드로에게 이르시니 베드로가 이르되 주여 주께서 내 발을 씻으시나이까

 

イエスは(こた)えて()われた。「わたしがしていることは

(いま)はあなたにはわからないがあとでわかるようになります。」

 

예수께서 대답하여 이르시되 내가 하는 것을 네가 지금은 알지 못하나 이후에는 알리라

 

ペテロはイエスに()った。「(けっ)して(わたし)(あし)

(あら)いにならないでください。」イエスは(こた)えられた

もしわたしがわなければあなたはわたしと(なん)関係(かんけい)

ありません。」

 

베드로가 이르되 내 발을 절대로 씻지 못하시리이다 예수께서 대답하시되 내가 너를 씻어 주지 아니하면 네가 나와 상관이 없느니라

 

シモン・ペテロは()った。「(しゅ)(わたし)(あし)だけでなく

()(あたま)(あら)ってください。」

 

시몬 베드로가 이르되 주여 내 발뿐 아니라 손과 머리도 씻어 주옵소서

 

10 イエスは(かれ)()われた。「水浴(すいよく)した(もの)

足以外(あしいがい)(あら)必要(ひつよう)がありません

全身(ぜんしん)きよいのですあなたがたはきよいのですが

みながそうではありません。」

 

10 예수께서 이르시되 이미 목욕한 자는 발밖에 씻을 필요가 없느니라 온몸이 깨끗하니라 너희가 깨끗하나 다는 아니니라 하시니

 

11 イエスはご自分(じぶん)裏切(うらぎ)(もの)()っておられた

それで、「みながきよいのではない()われたのである

 

11 이는 자기를 팔 자가 누구인지 아심이라 그러므로 다는 깨끗하지 아니하다 하시니라

 

12 イエスは(かれ)らの(あし)(あら)()わり上着(うわぎ)

()けて(ふたた)(せき)いてらに()われた

わたしがあなたがたに(なに)をしたかわかりますか

 

12 그들의 발을 씻으신 후에 옷을 입으시고 다시 앉아 그들에게 이르시되 내가 너희에게 행한 것을 너희가 아느냐

 

13 あなたがたはわたしを先生(せんせい)とも(しゅ)とも()んでいます

あなたがたがそう()うのはよいわたしはそのような(もの)だからです

 

13 너희가 나를 선생이라 또는 주라 하니 너희 말이 옳도다 내가 그러하다

 

14 それで(しゅ)であり()であるこのわたしが

あなたがたの(あし)(あら)ったのですから

あなたがたもまた(たが)いに()うべきです

 

14 내가 주와 또는 선생이 되어 너희 발을 씻었으니 너희도 서로 발을 씻어 주는 것이 옳으니라

 

15 わたしがあなたがたにしたとおりにあなたがたもするように

わたしはあなたがたに模範(もはん)(しめ)したのです

 

15 내가 너희에게 행한 것같이 너희도 행하게 하려 하여 본을 보였노라

 

728x90