요미가나 일본어성경 サムエル記(き)第一(だいいち) 二十九章(にじゅうきゅうしょう) [4개국어] 脱出(だっしゅつ)の道(みち)を与(あた)えてくださる主(しゅ) (사무엘 상 29:1 - 11) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
1. さて、ペリシテ人(じん)は全軍(ぜんぐん)をアフェクに集結(しゅうけつ)し、 イスラエル人はイズレエルにある泉(いずみ)のほとりに陣(じん)を敷(し)いた。
1. 블레셋 사람들은 그들의 모든 군대를 아벡에 모았고 이스라엘 사람들은 이스르엘에 있는 샘 곁에 진 쳤더라
2. ペリシテ人(じん)の領主(りょうしゅ)たちは、百人隊(ひゃくにんたい)、 あるいは千人隊(せんにんたい)を率(ひき)いて進(すす)み、 ダビデとその部下(ぶか)は、アキシュといっしょに、そのあとに続(つづ)いた。
2. 블레셋 사람들의 수령들은 수백 명씩 수천 명씩 인솔하여 나아가고 다윗과 그의 사람들은 아기스와 함께 그 뒤에서 나아가더니
3. すると、ペリシテ人(じん)の首長(しゅちょう)たちは言(い)った。 「このヘブル人は何者(なにもの)ですか。」アキシュはペリシテ人の首長たちに 言った。「確(たし)かにこれは、イスラエルの王(おう)サウルの家来(けらい) ダビデであるが、この一(いち)、二年(にねん)、私(わたし)のところにいて、 彼(かれ)が私のところに落(お)ちのびて来(き)て以来(いらい)、 今日(こんにち)まで、私は彼に何(なん)のあやまちも見(み)つけなかった。」
3. 블레셋 사람들의 방백들이 이르되 이 히브리 사람들이 무엇을 하려느냐 하니 아기스가 블레셋 사람들의 방백들에게 이르되 이는 이스라엘 왕 사울의 신하 다윗이 아니냐 그가 나와 함께 있은 지 여러 날 여러 해로되 그가 망명하여 온 날부터 오늘까지 내가 그의 허물을 보지 못하였노라
4. しかし、ペリシテ人(じん)の首長(しゅちょう)たちはアキシュに対(たい)して 腹(はら)を立(た)てた。ペリシテ人の首長たちは彼(かれ)に言(い)った。 「この男(おとこ)を帰(かえ)らせてください。あなたが指定(してい)した 場所(ばしょ)に帰し、私(わたし)たちといっしょに戦(たたか)いに 行(い)かせないでください。戦いの最中(さいちゅう)に、私たちを 裏切(うらぎ)るといけませんから。この男は、どんなことをして、 主君(しゅくん)の好意(こうい)を得(え)ようとするでしょうか。 ここにいる人々(ひとびと)の首(くび)を使(つか)わないでしょうか。
4. 블레셋 사람의 방백들이 그에게 노한지라 블레셋 방백들이 그에게 이르되 이 사람을 돌려보내어 왕이 그에게 정하신 그 처소로 가게 하소서 그는 우리와 함께 싸움에 내려가지 못하리니 그가 전장에서 우리의 대적이 될까 하나이다 그가 무엇으로 그 주와 다시 화합하리이까 이 사람들의 머리로 하지 아니하겠나이까
5. この男(おとこ)は、みなが踊(おど)りながら、 『サウルは千(せん)を打(う)ち、ダビデは万(まん)を打った。』と言(い)って 歌(うた)っていたダビデではありませんか。」
5. 그들이 춤추며 노래하여 이르되 사울이 죽인 자는 천천이요 다윗은 만만이로다 하던 그 다윗이 아니니이까 하니
6. そこでアキシュはダビデを呼(よ)んで言(い)った。「主(しゅ)は生(い)きて おられる。あなたは正(ただ)しい人(ひと)だ。私(わたし)は、あなたに 陣営(じんえい)で、私と行動(こうどう)を共(とも)にしてもらいたかった。 あなたが私のところに来(き)てから今日(こんにち)まで、私はあなたに 何(なん)の悪(わる)いところも見(み)つけなかったのだから。しかし、 あの領主(りょうしゅ)たちは、あなたを良(よ)いと思(おも)っていない。
6. ○아기스가 다윗을 불러 그에게 이르되 여호와께서 살아 계심을 두고 맹세하노니 네가 정직하여 내게 온 날부터 오늘까지 네게 악이 있음을 보지 못하였으니 나와 함께 진중에 출입하는 것이 내 생각에는 좋으나 수령들이 너를 좋아하지 아니하니
7. だから今(いま)のところ、穏(おだ)やかに帰(かえ)ってくれ。 ペリシテ人(じん)の領主(りょうしゅ)たちの、 気(き)に入(い)らないことはしないでくれ。」
7. 그러므로 이제 너는 평안히 돌아가서 블레셋 사람들의 수령들에게 거슬러 보이게 하지 말라 하니라
8. ダビデはアキシュに言(い)った。「私(わたし)が何(なに)をしたというの でしょうか。私があなたに仕(つか)えた日(ひ)から今日(こんにち)まで、 このしもべに何か、あやまちでもあったのでしょうか。王(おう)さまの敵(てき)と 戦(たたか)うために私が出陣(しゅつじん)できないとは。」
8. 다윗이 아기스에게 이르되 내가 무엇을 하였나이까 내가 당신 앞에 오늘까지 있는 동안에 당신이 종에게서 무엇을 보셨기에 내가 가서 내 주 왕의 원수와 싸우지 못하게 하시나이까 하니
9. アキシュはダビデに答(こた)えて言(い)った。「私(わたし)は、あなたが 神(かみ)の使(つか)いのように正(ただ)しいということを知(し)っている。 だが、ペリシテ人(じん)の首長(しゅちょう)たちが、 『彼(かれ)はわれわれといっしょに戦(たたか)いに行(い)ってはならない。』と 言ったのだ。
9. 아기스가 다윗에게 대답하여 이르되 네가 내 목전에 하나님의 전령 같이 선한 것을 내가 아나 블레셋 사람들의 방백들은 말하기를 그가 우리와 함께 전장에 올라가지 못하리라 하니
10. さあ、あなたは、いっしょに来(き)たあなたの主君(しゅくん)の しもべたちと、あしたの朝(あさ)、早(はや)く起(お)きなさい。 朝早(あさはや)く起きて、明(あか)るくなったら出(で)かけなさい。」
10. 그런즉 너는 너와 함께 온 네 주의 신하들과 더불어 새벽에 일어나라 너희는 새벽에 일어나서 밝거든 곧 떠나라 하니라
11. そこで、ダビデとその部下(ぶか)は、翌朝(よくあさ)早(はや)く、 ペリシテ人(じん)の地(ち)へ帰(かえ)って行(い)った。 ペリシテ人はイズレエルへ上(のぼ)って行った。
11. 이에 다윗이 자기 사람들과 더불어 아침에 일찍이 일어나서 떠나 블레셋 사람들의 땅으로 돌아가고 블레셋 사람들은 이스르엘로 올라가니라 |
'*구약 성경* > 사무엘 상' 카테고리의 다른 글
04.04. [4개국어] 하나님을 붙들지 않으면 넘어질 수밖에 없습니다 (사무엘 상 28:1 – 14) (0) | 2018.02.06 |
---|---|
04.09. [4개국어] 인생의 끝을 생각하며 사십시오 (사무엘 상 31:1 – 13) (0) | 2014.04.09 |
04.08. [4개국어] 나눌수록 든든히 서 가는 하나님 나라 (사무엘 상 30:21 – 31) (0) | 2014.04.08 |
04.07. [4개국어] 위기를 극복하는 힘 (사무엘 상 30:1 – 20) (0) | 2014.04.07 |
04.05. [4개국어] 주님만 참된 도움이요 위로자 되십니다 (사무엘 상 28:15 – 25) (0) | 2014.04.05 |