본문 바로가기
*구약 성경*/이사야서

10.07. [4개국어] 경외함으로 얻는 구원과 평안 (이사야 33:1~6)

by 일본어강사 2017. 10. 7.

요미가나 일본어성경

イザヤ(しょ三十三章(さんじゅうさんしょう)

[4개국어] (しゅ)(おそ)れるときに()られる(すく)いと平安(へいあん)

(이사야 33:1~6) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp


1. ああ自分(じぶん)()みにじられなかったのに

(ひと)みにじり自分裏切(うらぎ)られなかったのに

裏切るあなたはあなたがみにじることを()えるとき

あなたはみにじられあなたが裏切りをやめるときあなたは裏切られる

 

1. 너 학대를 당하지 아니하고도 학대하며 속이고도 속임을 당하지 아니하는 자여 화 있을진저 네가 학대하기를 그치면 네가 학대를 당할 것이며 네가 속이기를 그치면 사람이 너를 속이리라

 

2. (しゅ)(わたし)たちをあわれんでくださいたちはあなたを

()(のぞ)みます(あさ)ごとにたちの(うで)となり

苦難(くなん)(とき)たちの(すく)いとなってください

 

2. 여호와여 우리에게 은혜를 베푸소서 우리가 주를 앙망하오니 주는 아침마다 우리의 팔이 되시며 환난 때에 우리의 구원이 되소서

 

3. (さわ)ぎの(こえ)(くにぐに)(たみ)()

あなたが()()がると(くに)()らされます

 

3. 요란한 소리로 말미암아 민족들이 도망하며 주께서 일어나심으로 말미암아 나라들이 흩어졌나이다

 

4. あなたがたの分捕(ぶんど)(もの)

油虫(あぶらむし)(あつ)めるようにめられ

いなごの()れが()びつくようにびつかれる

 

4. 황충의 떼 같이 사람이 너희의 노략물을 모을 것이며 메뚜기가 뛰어오름 같이 그들이 그 위로 뛰어오르리라


5. (しゅ)はいと(たか)(かた)(ところ)()

シオンを公正(こうせい)正義(せいぎ)()たされる

 

5. 여호와께서는 지극히 존귀하시니 그는 높은 곳에 거하심이요 정의와 공의를 시온에 충만하게 하심이라

 

6. あなたの時代(じだい)(かた)()

知恵(ちえ)知識(ちしき)とが(すく)いの(とみ)である

(しゅ)(おそ)れることがその財宝(ざいほう)である


6. 네 시대에 평안함이 있으며 구원과 지혜와 지식이 풍성할 것이니 여호와를 경외함이 네 보배니라

728x90