본문 바로가기
*구약 성경*/여호수아

08.20. [4개국어] 하나님은 결과보다 동기를 주목하십니다 (여호수아 20:1~9)

by 일본어강사 2016. 8. 20.

요미가나 일본어성경

ヨシュア() 二十章(にじゅっしょう)

[4개국어] (かみ)結果(けっか)よりも動機(どうき)注目(ちゅうもく)されます

(여호수아 20:1~9) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. (しゅ)はヨシュアに()げて(おお)せられた

 

1. 여호와께서 여호수아에게 말씀하여 이르시되

 

2. イスラエル(じん)()げて()(わたし)がモーセを(とお)して

あなたがたにげておいたのがれの(まち)をあなたがたのために(さだ)

 

2. 이스라엘 자손에게 말하여 이르기를 내가 모세를 통하여 너희에게 말한 도피성들을 너희를 위해 정하여

 

3. あやまって()らずに(ひと)(ころ)した殺人者(さつじんしゃ)

そこに()()むことのできるようにしなさいその(まちまち)

あなたがたが()復讐(ふくしゅう)をする(もの)からのがれる場所(ばしょ)となる

 

3. 부지중에 실수로 사람을 죽인 자를 그리로 도망하게 하라 이는 너희를 위해 피의 보복자를 피할 곳이니라

 

4. (ひと)これらの(まち)(ひと)つに()()場合(ばあい)

その(もの)(もん)入口(いりぐち)()その

長老(ちょうろう)たちに()こえるようにそのわけを()べなさい

(かれ)らは自分(じぶん)たちの()()

つの場所(ばしょ)(あた)らとともに()

 

4. 이 성읍들 중의 하나에 도피하는 자는 그 성읍에 들어가는 문 어귀에 서서 그 성읍의 장로들의 귀에 자기의 사건을 말할 것이요 그들은 그를 성읍에 받아들여 한 곳을 주어 자기들 중에 거주하게 하고

 

5. たとい()復讐(ふくしゅう)をする(もの)がその()って

()ても殺人者(さつじんしゃ)をその()(わた)してはならない

(かれ)()らずに隣人(となりびと)()(ころ)したのであって

以前(いぜん)からその(ひと)(にく)んでいたのではないからである

 

5. 피의 보복자가 그의 뒤를 따라온다 할지라도 그들은 그 살인자를 그의 손에 내주지 말지니 이는 본래 미워함이 없이 부지중에 그의 이웃을 죽였음이라

6. その(もの)会衆(かいしゅう)(まえ)()ってさばきを

()けるまであるいはその(とき)大祭司(だいさいし)()ぬまで

その(まち)()まなければならないそれから(のち)

殺人者(さつじんしゃ)自分(じぶん)自分(いえ)

自分()げて()たその(かえ)って()くことができる。」

 

6. 그 살인자는 회중 앞에 서서 재판을 받기까지 또는 그 당시 대제사장이 죽기까지 그 성읍에 거주하다가 그 후에 그 살인자는 그 성읍 곧 자기가 도망하여 나온 자기 성읍 자기 집으로 돌아갈지니라 하라 하시니라

 

7. それで(かれ)らはナフタリの山地(さんち)にあるガリラヤのケデシュと

エフライムの山地にあるシェケムとユダの山地にあるキルヤテ·アルバ

すなわちヘブロンとを聖別(せいべつ)した

 

7. 이에 그들이 납달리의 산지 갈릴리 게데스와 에브라임 산지의 세겜과 유다 산지의 기럇 아르바 곧 헤브론과

 

8. エリコのあたりのヨルダン(がわ)()こう(がわ)

(ひがし)のほうではルベン部族(ぶぞく)から高地(こうち)

荒野(あらの)にあるベツェルをガド部族からギレアデのラモテを

マナセ部族からバシャンのゴランをこれに()てた

 

8. 여리고 동쪽 요단 저쪽 르우벤 지파 중에서 평지 광야의 베셀과 갓 지파 중에서 길르앗 라못과 므낫세 지파 중에서 바산 골란을 구별하였으니

 

9. これらはすべてのイスラエル(じん)および(かれ)らの(あいだ)

在留異国人(ざいりゅういこくじん)のために(もう)けられた(まちまち)すべて

あやまって(ひと)(ころ)した(もの)そこに()()

ためである会衆(かいしゅう)(まえ)()たないうちに()

復讐(ふくしゅう)をする()によって()ぬことがないためである

 

9. 이는 곧 이스라엘 모든 자손과 그들 중에 거류하는 거류민을 위하여 선정된 성읍들로서 누구든지 부지중에 살인한 자가 그리로 도망하여 그가 회중 앞에 설 때까지 피의 보복자의 손에 죽지 아니하게 하기 위함이라

  

728x90