요미가나 일본어성경
ヨシュア記(き) 六章(ろくしょう)
[4개국어] 理性(りせい)と常識(じょうしき)を超(こ)えていても信仰(しんこう)によって従(したが)います
(여호수아 6:1~14) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
1. エリコは、イスラエル人(じん)の前(まえ)に、城門(じょうもん)を
堅(かた)く閉(と)ざして、だれひとり出入(でい)りする者(もの)がなかった。
1. 이스라엘 자손들로 말미암아 여리고는 굳게 닫혔고 출입하는 자가 없더라
2. 主(しゅ)はヨシュアに仰(おお)せられた。「見(み)よ。わたしはエリコと
その王(おう)、および勇士(ゆうし)たちを、あなたの手(て)に渡(わた)した。
2. 여호와께서 여호수아에게 이르시되 보라 내가 여리고와 그 왕과 용사들을 네 손에 넘겨 주었으니
3. あなたがた戦士(せんし)はすべて、町(まち)のまわりを回(まわ)れ。
町の周囲(しゅうい)を一度(いちど)回り、六日(むいか)、そのようにせよ。
3. 너희 모든 군사는 그 성을 둘러 성 주위를 매일 한 번씩 돌되 엿새 동안을 그리하라
4. 七人(しちにん)の祭司(さいし)たちが、七(なな)つの雄羊(おひつじ)の
角笛(つのぶえ)を持(も)って、箱(はこ)の前(まえ)を行(い)き、
七日目(なのかめ)には七度(ななど)町(まち)を回(まわ)り、
祭司たちは角笛を吹(ふ)き鳴(な)らさなければならない。
4. 제사장 일곱은 일곱 양각 나팔을 잡고 언약궤 앞에서 나아갈 것이요 일곱째 날에는 그 성을 일곱 번 돌며 그 제사장들은 나팔을 불 것이며
5. 祭司(さいし)たちが雄羊(おひつじ)の角笛(つのぶえ)を長(なが)く
吹(ふ)き鳴(な)らし、あなたがたがその角笛の音(ね)を聞(き)いたなら、
民(たみ)はみな、大声(おおごえ)でときの声(こえ)をあげなければならない。
町(まち)の城壁(じょうへき)がくずれ落(お)ちたなら、民はみなおのおの
まっすぐ上(のぼ)って行(い)かなければならない。」
5. 제사장들이 양각 나팔을 길게 불어 그 나팔 소리가 너희에게 들릴 때에는 백성은 다 큰 소리로 외쳐 부를 것이라 그리하면 그 성벽이 무너져 내리리니 백성은 각기 앞으로 올라갈지니라 하시매
6. そこで、ヌンの子(こ)ヨシュアは祭司(さいし)たちを呼(よ)び寄(よ)せ、
彼(かれ)らに言(い)った。「契約(けいやく)の箱(はこ)をかつぎなさい。
七人(しちにん)の祭司たちが、七(なな)つの雄羊(おひつじ)の角笛(つのぶえ)を
持(も)って、主(しゅ)の箱の前(まえ)を行(い)かなければならない。」
6. 눈의 아들 여호수아가 제사장들을 불러 그들에게 이르되 너희는 언약궤를 메고 제사장 일곱은 양각 나팔 일곱을 잡고 여호와의 궤 앞에서 나아가라 하고
7. ついで、彼(かれ)は民(たみ)に言(い)った。「進(すす)んで行(い)き、
あの町(まち)のまわりを回(まわ)りなさい。武装(ぶそう)した者(もの)たちは、
主(しゅ)の箱(はこ)の前(まえ)を進(すす)みなさい。」
7. 또 백성에게 이르되 나아가서 그 성을 돌되 무장한 자들이 여호와의 궤 앞에서 나아갈지니라 하니라
8. ヨシュアが民(たみ)に言(い)ったとき、七人(しちにん)の祭司(さいし)たちが、
七(なな)つの雄羊(おひつじ)の角笛(つのぶえ)を持(も)って、
主(しゅ)の前(まえ)を進(すす)み、角笛を吹(ふ)き鳴(な)らした。
主の契約(けいやく)の箱(はこ)はそのうしろを進んだ。
8. ○여호수아가 백성에게 이르기를 마치매 제사장 일곱은 양각 나팔 일곱을 잡고 여호와 앞에서 나아가며 나팔을 불고 여호와의 언약궤는 그 뒤를 따르며
9. 武装(ぶそう)した者(もの)たちは角笛(つのぶえ)を吹(ふ)き鳴(な)らす
祭司(さいし)たちの先(さき)を行(い)き、しんがりは箱(はこ)のうしろを
進(すす)んだ。彼(かれ)らは進みながら、角笛を吹き鳴らした。
9. 그 무장한 자들은 나팔 부는 제사장들 앞에서 행진하며 후군은 궤 뒤를 따르고 제사장들은 나팔을 불며 행진하더라
10. ヨシュアは民(たみ)に命(めい)じて言(い)った。「私(わたし)がときの
声(こえ)をあげよと言って、あなたがたに叫(さけ)ばせる日(ひ)まで、
あなたがたは叫んではいけない。あなたがたの声(こえ)を聞(き)かせては
いけない。また口(くち)からことばを出(だ)してはいけない。」
10. 여호수아가 백성에게 명령하여 이르되 너희는 외치지 말며 너희 음성을 들리게 하지 말며 너희 입에서 아무 말도 내지 말라 그리하다가 내가 너희에게 명령하여 외치라 하는 날에 외칠지니라 하고
11. こうして、彼(かれ)は主(しゅ)の箱(はこ)を、一度(いちど)だけ町(まち)の
まわりを回(まわ)らせた。彼らは宿営(しゅくえい)に帰(かえ)り、
宿営の中(なか)で夜(よ)を過(す)ごした。
11. 여호와의 궤가 그 성을 한 번 돌게 하고 그들이 진영으로 들어와서 진영에서 자니라
12. 翌朝(よくあさ)、ヨシュアは早(はや)く起(お)き、祭司(さいし)たちは
主(しゅ)の箱(はこ)をかついだ。
12. ○또 여호수아가 아침에 일찍이 일어나니 제사장들이 여호와의 궤를 메고
13. 七人(しちにん)の祭司(さいし)たちが七(なな)つの雄羊(おひつじ)の
角笛(つのぶえ)を持(も)って、主(しゅ)の箱(はこ)の前(まえ)を行(い)き、
角笛を吹(ふ)き鳴(な)らした。武装(ぶそう)した者(もの)たちは彼(かれ)らの
先頭(せんとう)に立(た)って行き、しんがりは主の箱のうしろを進(すす)んだ。
彼らは進みながら角笛を吹き鳴らした。
13. 제사장 일곱은 양각 나팔 일곱을 잡고 여호와의 궤 앞에서 계속 행진하며 나팔을 불고 무장한 자들은 그 앞에 행진하며 후군은 여호와의 궤 뒤를 따르고 제사장들은 나팔을 불며 행진하니라
14. 彼(かれ)らはその次(つぎ)の日(ひ)にも、町(まち)を一度(いちど)
回(まわ)って宿営(しゅくえい)に帰(かえ)り、六日(むいか)、そのようにした。
14. 그 둘째 날에도 그 성을 한 번 돌고 진영으로 돌아오니라 엿새 동안을 이같이 행하니라
'*구약 성경* > 여호수아' 카테고리의 다른 글
07.24. [4개국어] 작은 죄도 허용하지말고 작은 일도 여쭤야합니다 (여호수아 7:1~9) (0) | 2016.07.24 |
---|---|
07.23. [4개국어] 하나님의 본심은 심판이 아닌 구원입니다 (여호수아 6:15~27) (0) | 2016.07.24 |
07.21. [4개국어] 거룩함과 겸손함으로 영적 전쟁에 임하십시오 (여호수아 5:10~15) (0) | 2016.07.24 |
07.20. [4개국어] 존귀한 언약 백성 앞에 모든 수치는 사라집니다 (여호수아 5:1~9) (0) | 2016.07.20 |
07.19. [4개국어] 신앙 계승의 목적은 ‘여호와 경외’입니다 (여호수아 4:15~24) (0) | 2016.07.19 |