요미가나 일본어성경
ネヘミヤ記(き) 十二章(じゅうにしょう)
[4개국어] 聖(きよ)い礼拝者(れいはいしゃ)を立(た)てることが先決(せんけつ)です
(느헤미야 12:1~30) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
1. シェアルティエルの子(こ)ゼルバベル、およびヨシュアといっしょに
上(のぼ)って来(き)た祭司(さいし)とレビ人(びと)は次(つぎ)のとおりである。
セラヤ、エレミヤ、エズラ、
1. 스알디엘의 아들 스룹바벨과 예수아와 함께 돌아온 제사장들과 레위 사람들은 이러하니라 제사장들은 스라야와 예레미야와 에스라와
2. アマルヤ、マルク、ハトシュ、
2. 아마랴와 말룩과 핫두스와
3. シェカヌヤ、レフム、メレモテ、
3. 스가냐와 르훔과 므레못과
4. イド、ギネトイ、アビヤ、
4. 잇도와 긴느도이와 아비야와
5. ミヤミン、マアデヤ、ビルガ、
5. 미야민과 마아댜와 빌가와
6. シェマヤ、エホヤリブ、エダヤ、
6. 스마야와 요야립과 여다야와
7. サル、アモク、ヒルキヤ、エダヤ。以上(いじょう)はヨシュアの
時代(じだい)に、祭司(さいし)たちとその同族(どうぞく)のかしらであった。
7. 살루와 아목과 힐기야와 여다야니 이상은 예수아 때에 제사장들과 그들의 형제의 지도자들이었느니라
8. また、レビ人(びと)では、ヨシュア、ビヌイ、カデミエル、シェレベヤ、
ユダ、マタヌヤで、マタヌヤはその兄弟(きょうだい)たちといっしょに
感謝(かんしゃ)の歌(うた)を受(う)け持(も)っていた。
8. ○레위 사람들은 예수아와 빈누이와 갓미엘과 세레뱌와 유다와 맛다냐니 이 맛다냐는 그의 형제와 함께 찬송하는 일을 맡았고
9. また彼(かれ)らの兄弟(きょうだい)のバグブヤとウニは、
務(つと)めのときには、彼らの向(む)かい側(がわ)に立(た)った。
9. 또 그들의 형제 박부갸와 운노는 직무를 따라 그들의 맞은편에 있으며
10. ヨシュアはエホヤキムを生(う)み、エホヤキムはエルヤシブを生み、
エルヤシブはエホヤダを生み、
10. 예수아는 요야김을 낳고 요야김은 엘리아십을 낳고 엘리아십은 요야다를 낳고
11. エホヤダはヨナタンを生(う)み、ヨナタンはヤドアを生んだ。
11. 요야다는 요나단을 낳고 요나단은 얏두아를 낳았느니라
12. 次(つぎ)に、エホヤキムの時代(じだい)に祭司(さいし)で一族(いちぞく)の
かしらであった者(もの)は次のとおりである。セラヤ族(ぞく)ではメラヤ。
エレミヤ族ではハナヌヤ。
12. ○요야김 때에 제사장, 족장 된 자는 스라야 족속에는 므라야요 예레미야 족속에는 하나냐요
13. エズラ族(ぞく)ではメシュラム。アマルヤ族ではヨハナン。
13. 에스라 족속에는 므술람이요 아마랴 족속에는 여호하난이요
14. メリク族(ぞく)ではヨナタン。シェバヌヤ族ではヨセフ。
14. 말루기 족속에는 요나단이요 스바냐 족속에는 요셉이요
15. ハリム族(ぞく)ではアデナ。メラヨテ族ではヘルカイ。
15. 하림 족속에는 아드나요 므라욧 족속에는 헬개요
16. イド族(ぞく)ではゼカリヤ。ギネトン族ではメシュラム。
16. 잇도 족속에는 스가랴요 긴느돈 족속에는 므술람이요
17. アビヤ族(ぞく)ではジクリ。ミヌヤミン族、モアデヤ族ではピルタイ。
17. 아비야 족속에는 시그리요 미냐민 곧 모아댜 족속에는 빌대요
18. ビルガ族(ぞく)ではシャムア。シェマヤ族ではヨナタン。
18. 빌가 족속에는 삼무아요 스마야 족속에는 여호나단이요
19. エホヤリブ族(ぞく)ではマテナイ。エダヤ族ではウジ。
19. 요야립 족속에는 맛드내요 여다야 족속에는 웃시요
20. サライ族(ぞく)ではカライ。アモク族ではエベル。
20. 살래 족속에는 갈래요 아목 족속에는 에벨이요
21. ヒルキヤ族(ぞく)ではハシャブヤ。エダヤ族ではネタヌエル。
21. 힐기야 족속에는 하사뱌요 여다야 족속에는 느다넬이었느니라
22. エルヤシブの時代(じだい)に、レビ人(びと)エホヤダ、ヨハナン、ヤドアは、
一族(いちぞく)のかしらとして登録(とうろく)され、また、ペルシヤ人(じん)
ダリヨスの治世(ちせい)に祭司(さいし)として登録された。
22. ○엘리아십과 요야다와 요하난과 얏두아 때에 레위 사람의 족장이 모두 책에 기록되었고 바사 왕 다리오 때에 제사장도 책에 기록되었고
23. レビの子孫(しそん)で、一族(いちぞく)のかしらたちは、エルヤシブの子(こ)
ヨハナンの時代(じだい)まで、年代記(ねんだいき)の書(しょ)にしるされていた。
23. 레위 자손의 족장들은 엘리아십의 아들 요하난 때까지 역대지략에 기록되었으며
24. レビ人(びと)のかしらたちは、ハシャブヤ、シェレベヤ、
およびカデミエルの子(こ)ヨシュアであり、その前方(ぜんぽう)に
彼(かれ)らの兄弟(きょうだい)がいて、組(くみ)と組が相応(あいおう)じて、
神(かみ)の人(ひと)ダビデの命令(めいれい)に従(したが)い、賛美(さんび)をし、
感謝(かんしゃ)をささげた。
24. 레위 족속의 지도자들은 하사뱌와 세레뱌와 갓미엘의 아들 예수아라 그들은 그들의 형제의 맞은편에 있어 하나님의 사람 다윗의 명령대로 순서를 따라 주를 찬양하며 감사하고
25. マタヌヤ、バクブクヤ、オバデヤ、メシュラム、タルモン、
アクブは門衛(もんえい)で、門(もん)の倉(くら)を見張(みは)っていた。
25. 맛다냐와 박부갸와 오바댜와 므술람과 달몬과 악굽은 다 문지기로서 순서대로 문안의 곳간을 파수하였나니
26. 以上(いじょう)はエホツァダクの子(こ)ヨシュアの子エホヤキムの
時代(じだい)と、総督(そうとく)ネヘミヤ、および、学者(がくしゃ)である
祭司(さいし)エズラの時代の人々(ひとびと)である。
26. 이상의 모든 사람들은 요사닥의 손자 예수아의 아들 요야김과 총독 느헤미야와 제사장 겸 학사 에스라 때에 있었느니라
27. 彼(かれ)らはエルサレムの城壁(じょうへき)の奉献式(ほうけんしき)の
ときに、レビ人(びと)を、彼らのいるすべての所(ところ)から捜(さが)し
出(だ)してエルサレムに来(こ)させ、シンバルと十弦(じゅうげん)の琴(こと)と
立琴(たてごと)に合(あ)わせて、感謝(かんしゃ)の歌(うた)を歌いながら
喜(よろこ)んで、奉献式を行(おこ)なおうとした。
27. ○예루살렘 성벽을 봉헌하게 되니 각처에서 레위 사람들을 찾아 예루살렘으로 데려다가 감사하며 노래하며 제금을 치며 비파와 수금을 타며 즐거이 봉헌식을 행하려 하매
28. そこで、歌(うた)うたいたちは、エルサレムの周辺(しゅうへん)の
地方(ちほう)や、ネトファ人(じん)の村々(むらむら)から集(あつ)まって来(き)た。
28. 이에 노래하는 자들이 예루살렘 사방 들과 느도바 사람의 마을에서 모여들고
29. また、ベテ·ギルガルや、ゲバとアズマベテの農地(のうち)からも
集(あつ)まって来(き)た。この歌(うた)うたいたちは、エルサレムの
周辺(しゅうへん)に自分(じぶん)たちの村々(むらむら)を建(た)てていたからで
ある。
29. 또 벧길갈과 게바와 아스마웻 들에서 모여들었으니 이 노래하는 자들은 자기들을 위하여 예루살렘 사방에 마을들을 이루었음이라
30. 祭司(さいし)とレビ人(びと)は自分(じぶん)たちの身(み)をきよめ、
また民(たみ)と門(もん)と城壁(じょうへき)をきよめた。
30. 제사장들과 레위 사람들이 몸을 정결하게 하고 또 백성과 성문과 성벽을 정결하게 하니라
'*구약 성경* > 느혜미야' 카테고리의 다른 글
06.26. [4개국어] 제 사명의 자리에 서서 선한 일을 행하게 하소서 (느헤미야 13:1~14) (0) | 2016.06.26 |
---|---|
06.25. [4개국어] 기쁨으로 예배하고 사랑으로 드리십시오 (느헤미야 12:31~47) (0) | 2016.06.25 |
06.23. [4개국어] 성전 중심으로 살면 약속의 땅을 누립니다 (느헤미야 11:15~36) (0) | 2016.06.23 |
06.22. [4개국어] 성전을 사랑하기에 불편함도 감수합니다 (느헤미야 11:1~14) (0) | 2016.06.22 |
06.21. [4개국어] 내가 성전을 위할 때 주님이 나를 위하십니다 (느헤미야 10:32~39) (0) | 2016.06.21 |