요미가나 일본어성경
エゼキエル書(しょ) 四十三章(よんじゅうさんしょう)
[4개국어] 主(しゅ)が受(う)け取(と)られるのはきよい祭壇(さいだん)の供(そな)え物(もの)です
(에스겔 43:13~27) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
13. キュビトによる祭壇(さいだん)の寸法(すんぽう)は次(つぎ)のとおりで
ある。ーこのキュビトは、普通(ふつう)のキュビトに一手幅(ひとてはば)
足(た)したものである。ーその土台(どだい)の深(ふか)さは一(いち)キュビト、
その回(まわ)り縁(ふち)の幅(はば)は一キュビト、みぞは一(ひと)あたりである。
祭壇(さいだん)の高(たか)さは次(つぎ)のとおりである。
13. ○제단의 크기는 이러하니라 한 자는 팔꿈치에서부터 손가락에 이르고 한 손바닥 넓이가 더한 것이라 제단 밑받침의 높이는 한 척이요 그 사방 가장자리의 너비는 한 척이며 그 가로 둘린 턱의 너비는 한 뼘이니 이는 제단 밑받침이요
14. この地面(じめん)の土台(どだい)から下(した)の台座(だいざ)までは
二キュビト、(まわ)りの幅(はば)は一(いち)キュビト。この低(ひく)い台座から
高(たか)い台座までは四(よん)キュビト、その回りの幅は一キュビト。
14. 이 땅에 닿은 밑받침 면에서 아래층의 높이는 두 척이요 그 가장자리의 너비는 한 척이며 이 아래층 면에서 이 층의 높이는 네 척이요 그 가장자리의 너비는 한 척이며
15. 祭壇(さいだん)の炉(ろ)は高(たか)さ四(よん)キュビトであり、
祭壇の炉から上(うえ)のほうへ四本(よんほん)の角(つの)が出(で)ていた。
15. 그 번제단 위층의 높이는 네 척이며 그 번제하는 바닥에서 솟은 뿔이 넷이며
16. 祭壇(さいだん)の炉(ろ)は長(なが)さ十二(じゅうに)キュビト、
幅(はば)十二キュビトの正方形(せいほうけい)である。
16. 그 번제하는 바닥의 길이는 열두 척이요 너비도 열두 척이니 네모 반듯하고
17. その台座(だいざ)は長(なが)さ十四(じゅうよん)キュビト、
幅(はば)十四キュビトの正方形(せいほうけい)で、その回(まわ)りの
みぞは半(はん)キュビト、その縁(ふち)は一(いち)キュビトであり、
その階段(かいだん)は東(ひがし)に面(めん)している。」
17. 그 아래층의 길이는 열네 척이요 너비는 열네 척이니 네모 반듯하고 그 밑받침에 둘린 턱의 너비는 반 척이며 그 가장자리의 너비는 한 척이니라 그 층계는 동쪽을 향하게 할지니라
18. 彼(かれ)は私(わたし)に言(い)った。「人(ひと)の子(こ)よ。神(かみ)である
主(しゅ)はこう仰(おお)せられる。祭壇(さいだん)の上(うえ)で全焼(ぜんしょう)の
いけにえをささげ、血(ち)をそれに注(そそ)ぎかけるために祭壇を立(た)てる
日(ひ)には、次(つぎ)のことが祭壇に関(かん)する定(さだ)めとなる。
18. ○그가 내게 이르시되 인자야 주 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 이 제단을 만드는 날에 그 위에 번제를 드리며 피를 뿌리는 규례는 이러하니라
19. わたしに仕(つか)えるために、わたしに近(ちか)づくシァドクの
子孫(しそん)のレビ人(びと)の祭司(さいし)たちに、あなたは、
罪(つみ)のためのいけにえとして若(わか)い雄牛(おうし)一頭(いっとう)を
与(あた)えよ。ー神(かみ)である主(しゅ)の御告(みつ)げー
19. 주 여호와의 말씀이니라 나를 가까이 하여 내게 수종드는 사독의 자손 레위 사람 제사장에게 너는 어린 수송아지 한 마리를 주어 속죄제물을 삼되
20. あなたは、その血(ち)を取(と)って、祭壇(さいだん)の四本(よんほん)の
角(つの)と、台座(だいざ)の四隅(よすみ)と、回(まわ)りのみぞにつけ、
祭壇をきよめ、そのための贖(あがな)いをしなければならない。
20. 네가 그 피를 가져다가 제단의 네 뿔과 아래층 네 모퉁이와 사방 가장자리에 발라 속죄하여 제단을 정결하게 하고
21. またあなたは、罪(つみ)のためのいけにえの雄牛(おうし)を取(と)り、
これを聖所(せいじょ)の外(そと)の宮(みや)の一定(いってい)の所(ところ)で
焼(や)かなければならない。
21. 그 속죄제물의 수송아지를 가져다가 성전의 정한 처소 곧 성소 밖에서 불사를지며
22. 二日目(ふつかめ)に、あなたは、傷(きず)のない雄(お)やぎを、
罪(つみ)のためのいけにえとしてささげ、雄牛(おうし)できよめたように、
祭壇(さいだん)をきよめよ。
22. 다음 날에는 흠 없는 숫염소 한 마리를 속죄제물로 삼아 드려서 그 제단을 정결하게 하기를 수송아지로 정결하게 함과 같이 하고
23. きよめ終(お)えたら、あなたは、傷(きず)のない若(わか)い雄牛(おうし)と
群(む)れのうちの傷のない雄羊(おひつじ)とをささげよ。
23. 정결하게 하기를 마친 후에는 흠 없는 수송아지 한 마리와 떼 가운데에서 흠 없는 숫양 한 마리를 드리되
24. あなたはそれらを主(しゅ)の前(まえ)にささげ、祭司(さいし)たちが
それらの上(うえ)に塩(しお)をまき、全焼(ぜんしょう)のいけにえとして
主にささげなげればならない。
24. 나 여호와 앞에 받들어다가 제사장은 그 위에 소금을 쳐서 나 여호와께 번제로 드릴 것이며
25. 七日間(なのかかん)、あなたは毎日(まいにち)、罪(つみ)のためのいけにえとして
雄(お)やぎをささげ、傷(きず)のない若(わか)い雄牛(おうし)と群(む)れの
うちの傷のない雄羊(おひつじ)とをささげなければならない。
25. 칠 일 동안은 매일 염소 한 마리를 갖추어 속죄제물을 삼고 또 어린 수송아지 한 마리와 떼 가운데에서 숫양 한 마리를 흠 없는 것으로 갖출 것이며
26. 七日間(なのかかん)にわたって祭壇(さいだん)の贖(あがな)いをし、
それをきよめて使(つか)い始(はじ)めなければならない。
26. 이같이 칠 일 동안 제단을 위하여 속죄제를 드려 정결하게 하며 드릴 것이요
27. この期間(きかん)が終(お)わり、八日目(ようかめ)と、その後(のち)は、
祭司(さいし)たちが祭壇(さいだん)の上(うえ)で、あなたがたの全焼(ぜんしょう)の
いけにえと和解(わかい)のいけにえとをささげなければならない。
そうすれば、わたしはあなたがたを受(う)け入(い)れる。
ー神(かみ)である主(しゅ)の御告(みつ)げー」
27. 이 모든 날이 찬 후 제팔일과 그 다음에는 제사장이 제단 위에서 너희 번제와 감사제를 드릴 것이라 그리하면 내가 너희를 즐겁게 받으리라 주 여호와의 말씀이니라
'*구약 성경* > 에스겔' 카테고리의 다른 글
04.24. [4개국어] 신실함과 충성됨에 은혜를 베푸십니다 (에스겔 44:15~31) (0) | 2016.04.24 |
---|---|
04.23. [4개국어] 직분에 소홀하지 않음이 거룩함입니다 (에스겔 44:1~14) (0) | 2016.04.23 |
04.21. [4개국어] 음란과 부정함을 버려야 주님이 영원히 거하십니다 (에스겔 43:1~12) (0) | 2016.04.21 |
04.20. [4개국어] 거룩한 만남을 위한 준비가 되어 있습니까? (에스겔 42:1~20) (0) | 2016.04.20 |
04.19. [4개국어] 하나님 임재를 경험함이 최고의 영광입니다 (에스겔 41:1~26) (0) | 2016.04.19 |