본문 바로가기
*구약 성경*/에스겔

04.23. [4개국어] 직분에 소홀하지 않음이 거룩함입니다 (에스겔 44:1~14)

by 일본어강사 2016. 4. 23.

요미가나 일본어성경

エゼキエル(しょ) 四十四章(よんじゅうよんしょう)

[4개국어] 任務(にんむ)忠実(ちゅうじつ)()たすことが(きよ)さです

(에스겔 44:1~14) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. (かれ)(わたし)聖所(せいじょ)東向(ひがしむ)きの

(そと)(もん)()れて(もど)ると()じていた

 

1. 그가 나를 데리고 성소의 동쪽을 향한 바깥 문에 돌아오시니 그 문이 닫혔더라

 

2. (しゅ)(わたし)(おお)せられた。「この(もん)()じたままに

しておけあけてはならないだれもここから(はい)ってはならない

イスラエルの(かみ)(しゅ)がここからられたからだ

これはじたままにしておかなければならない

 

2. 여호와께서 내게 이르시되 이 문은 닫고 다시 열지 못할지니 아무도 그리로 들어오지 못할 것은 이스라엘 하나님 나 여호와가 그리로 들어왔음이라 그러므로 닫아 둘지니라

 

3. ただ君主(くんしゅ)だけが君主として(しゅ)(まえ)でパンを

()べるためにそこにすわることができる(かれ)(もん)

玄関(げんかん)()(とお)って(はい)またそこをって

()()かなければならない。」

 

3. 왕은 왕인 까닭에 안 길로 이 문 현관으로 들어와서 거기에 앉아서 나 여호와 앞에서 음식을 먹고 그 길로 나갈 것이니라

 

4. (かれ)(わたし)(きた)(もん)(とお)って神殿(しんでん)

(まえ)()れて()った()るとなんと(しゅ)

栄光(えいこう)神殿()ちていたそこではひれ()した

 

4. 그가 또 나를 데리고 북문을 통하여 성전 앞에 이르시기로 내가 보니 여호와의 영광이 여호와의 성전에 가득한지라 내가 얼굴을 땅에 대고 엎드리니

 

5. すると(しゅ)(わたし)(おお)せられた。「(ひと)()

(みや)のすべての(さだ)めとそのすべての律法(りっぽう)について

わたしがあなたに()げていることをことごとく(こころ)()

それに()(そそ)(みみ)(かたむ)けよ(はい)れる

(もの)聖所(せいじょ)れないすべてのめよ

 

5. 여호와께서 내게 이르시되 인자야 너는 전심으로 주목하여 내가 네게 말하는 바 여호와의 성전의 모든 규례와 모든 율례를 귀로 듣고 또 성전의 입구와 성소의 출구를 전심으로 주목하고

 

6. あなたは反逆(はんぎゃく)(いえ)イスラエルのにこう()

(かみ)である(しゅ)はこう(おお)せられるイスラエルの

あなたがたのあらゆる()みきらうべきわざはもうたくさんだ

 

6. 너는 반역하는 자 곧 이스라엘 족속에게 이르기를 주 여호와께서 이같이 말씀하시기를 이스라엘 족속아 너희의 모든 가증한 일이 족하니라

 

7. あなたがたは(こころ)にも肉体(にくたい)にも割礼(かつれい)()けていない

外国人(がいこくじん)()れて()わたしの聖所(せいじょ)

おらせわたしの(みや)(けが)したあなたがたはわたしのパン

脂肪(しぼう)()とをささげたがあなたがたのすべての()みきらうべきわざによって

わたしとの契約(けいやく)(やぶ)った

 

7. 너희가 마음과 몸에 할례 받지 아니한 이방인을 데려오고 내 떡과 기름과 피를 드릴 때에 그들로 내 성소 안에 있게 하여 내 성전을 더럽히므로 너희의 모든 가증한 일 외에 그들이 내 언약을 위반하게 하는 것이 되었으며

 

8. あなたがたはわたしの聖所(せいじょ)での任務(にんむ)()たさず

かえって自分(じぶん)たちの()わりにわたしの聖所任務たす

(もの)たちを()いた

 

8. 너희가 내 성물의 직분을 지키지 아니하고 내 성소에 사람을 두어 너희 직분을 대신 지키게 하였느니라

 

9. (かみ)である(しゅ)はこう(おお)せられる(こころ)にも

肉体(にくたい)にも割礼(かつれい)()けていない外国人(がいこくじん)

だれもわたしの聖所(せいじょ)(はい)ってはならない

イスラエル(じん)(なか)にいる外国人はみなそうだ

 

9. 주 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 이스라엘 족속 중에 있는 이방인 중에 마음과 몸에 할례를 받지 아니한 이방인은 내 성소에 들어오지 못하리라

 

10. レビ(びと)でもイスラエルが(まよ)って自分(じぶん)たちの

偶像(ぐうぞう)(した)ってわたしから()たときわたしを

()()ったので(かれ)らは自分(じぶん)たちの(とが)

()わなければならない

 

10. 이스라엘 족속이 그릇 행하여 나를 떠날 때에 레위 사람도 그릇 행하여 그 우상을 따라 나를 멀리 떠났으니 그 죄악을 담당하리라

 

11. (かれ)らは(みや)(もん)(ばん)をし奉仕(ほうし)をして

わたしの聖所(せいじょ)(つか)えるはずなのだらは(たみ)のために

全焼(ぜんしょう)のいけにえやほかのいけにえをほふりえてらに

奉仕しなければならない

 

11. 그러나 그들이 내 성소에서 수종들어 성전 문을 맡을 것이며 성전에서 수종들어 백성의 번제의 희생물과 다른 희생물을 잡아 백성 앞에 서서 수종들게 되리라

 

12. それなのにレビ(びと)たちは(たみ)偶像(ぐうぞう)(まえ)

(つか)イスラエルの(いえ)不義(ふぎ)()()んだ

それゆえわたしは(かれ)らに(ちか)

(かみ)である(しゅ)御告(みつ)げー

らは自分(じぶん)たちの(とが)()わなければならない

 

12. 그들이 전에 백성을 위하여 그 우상 앞에서 수종들어 이스라엘 족속이 죄악에 걸려 넘어지게 하였으므로 내가 내 손을 들어 쳐서 그들이 그 죄악을 담당하였느니라 주 여호와의 말씀이니라

 

13. (かれ)らは祭司(さいし)としてわたしに(つか)えるために

わたしに(ちか)づいてはならないわたしのあらゆる(せい)なる(もの)

または(もっと)なる()れてはならないらは

自分(じぶん)たちの(はじ)自分たちの(おこ)なった()みきらうべき

わざの()めとを()わなければならない

 

13. 그들이 내게 가까이 나아와 제사장의 직분을 행하지 못하며 또 내 성물 곧 지성물에 가까이 오지 못하리니 그들이 자기의 수치와 그 행한 바 가증한 일을 담당하리라

 

14. わたしは(かれ)らに(みや)のあらゆる奉仕(ほうし)

そこで(おこ)なわれるすべての任務(にんむ)()たさせる

 

14. 그러나 내가 그들을 세워 성전을 지키게 하고 성전에 모든 수종드는 일과 그 가운데에서 행하는 모든 일을 맡기리라 

728x90