본문 바로가기
*신약 성경*/요한복음

02.22. [4개국어] 진짜 사랑은 끝까지 책임집니다 (요한복음 13:1~11)

by 일본어강사 2015. 2. 22.

요미가나 일본어성경

ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 十三章(じゅうさんしょう)

[4개국어] (しん)(あい)最後(さいご)まで責任(せきにん)()ちます

(요한복음 13:1~11) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1 さて過越(すぎこし)(まつ)りの(まえ)この()()って

(ちち)のみもとに()くべき自分(じぶん)(とき)()たことを

()られたのでにいる自分のものを(あい)されたイエスは

その(のこ)るところなく(しめ)された

 

1 유월절 전에 예수께서 자기가 세상을 떠나 아버지께로 돌아가실 때가 이른 줄 아시고 세상에 있는 자기 사람들을 사랑하시되 끝까지 사랑하시니라

 

2 夕食(ゆうしょく)(あいだ)のことであった

悪魔(あくま)はすでにシモンの()イスカリオテ・ユダの(こころ)

イエスを()ろうとする(おも)いを()れていたが

 

2 마귀가 벌써 시몬의 아들 가룟 유다의 마음에 예수를 팔려는 생각을 넣었더라

 

3 イエスは(ちち)万物(ばんぶつ)自分(じぶん)()

(わた)すされたことと自分(かみ)から()

()くことを()られ

 

3 저녁 먹는 중 예수는 아버지께서 모든 것을 자기 손에 맡기신 것과 또 자기가 하나님께로부터 오셨다가 하나님께로 돌아가실 것을 아시고

 

4 夕食(ゆうしょく)(せき)から()()がって

上着(うわぎ)()()ぬぐいを()って(こし)にまとわれた

 

4 저녁 잡수시던 자리에서 일어나 겉옷을 벗고 수건을 가져다가 허리에 두르시고

 

5 それからたらいに(みず)()

弟子(でし)たちの(あし)(あら)って

(こし)にまとっておられる()ぬぐいでふき(はじ)められた

 

5 이에 대야에 물을 떠서 제자들의 발을 씻으시고 그 두르신 수건으로 닦기를 시작하여

 

6 こうしてイエスはシモン・ペテロのところに()られた

ペテロはイエスに()った。「(しゅ)あなたが

(わたし)(あし)(あら)ってくださるのですか。」

 

6 시몬 베드로에게 이르시니 베드로가 이르되 주여 주께서 내 발을 씻으시나이까

 

7 イエスは(こた)えて()われた。「わたしがしていることは

(いま)はあなたにはわからないがあとでわかるようになります。」

 

7 예수께서 대답하여 이르시되 내가 하는 것을 네가 지금은 알지 못하나 이후에는 알리라

 

8 ペテロはイエスに()った。「(けっ)して(わたし)(あし)

(あら)いにならないでください。」イエスは(こた)えられた

もしわたしがわなければあなたはわたしと(なん)関係(かんけい)

ありません。」

 

8 베드로가 이르되 내 발을 절대로 씻지 못하시리이다 예수께서 대답하시되 내가 너를 씻어 주지 아니하면 네가 나와 상관이 없느니라

 

9 シモン・ペテロは()った。「(しゅ)(わたし)(あし)だけでなく

()(あたま)(あら)ってください。」

 

9 시몬 베드로가 이르되 주여 내 발뿐 아니라 손과 머리도 씻어 주옵소서

 

10 イエスは(かれ)()われた。「水浴(すいよく)した(もの)

足以外(あしいがい)(あら)必要(ひつよう)がありません

全身(ぜんしん)きよいのですあなたがたはきよいのですが

みながそうではありません。」

 

10 예수께서 이르시되 이미 목욕한 자는 발밖에 씻을 필요가 없느니라 온몸이 깨끗하니라 너희가 깨끗하나 다는 아니니라 하시니

 

11 イエスはご自分(じぶん)裏切(うらぎ)(もの)()っておられた

それで、「みながきよいのではない()われたのである

 

11 이는 자기를 팔 자가 누구인지 아심이라 그러므로 다는 깨끗하지 아니하다 하시니라

 

728x90