본문 바로가기
*신약 성경*/요한복음

02.03. [4개국어] 믿지 않으면 죄 가운데서 죽으리라 (요한복음 8:21~30)

by 일본어강사 2015. 2. 3.

요미가나 일본어성경

ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 八章(はっしょう)

[4개국어] (しん)じなければ(つみ)(なか)()にます

(요한복음 8:21~30) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

21 イエスはまた(かれ)らに()われた

わたしは()って()きますあなたがたはわたしを(さが)すけれども

自分(じぶん)(つみ)(なか)()にます

わたしが()(ところ)あなたがたは()ることができません。」

 

21 다시 이르시되 내가 가리니 너희가 나를 찾다가 너희 죄 가운데서 죽겠고 내가 가는 곳에는 너희가 오지 못하리라

 

22 そこでユダヤ(じん)たちは()った

あの(ひと)わたしが()(ところ)

あなたがたは()ることができないうが

自殺(じさつ)するつもりなのか。」

 

22 유대인들이 이르되 그가 말하기를 내가 가는 곳에는 너희가 오지 못하리라 하니 그가 자결하려는가

 

23 それでイエスは(かれ)らに()われた

あなたがたが()たのは(した)からであり

わたしがたのは(うえ)からです

あなたがたはこの()(もの)でありわたしはこのではありません

 

23 예수께서 이르시되 너희는 아래에서 났고 나는 위에서 났으며 너희는 이 세상에 속하였고 나는 이 세상에 속하지 아니하였느니라

 

24 それでわたしはあなたがたが自分(じぶん)(つみ)(なか)

()ぬとあなたがたに()ったのですもしあなたがたが

わたしのことを(しん)じなければあなたがたは自分ぬのです。」

 

24 그러므로 내가 너희에게 말하기를 너희가 너희 죄 가운데서 죽으리라 하였노라 너희가 만일 내가 그인 줄 믿지 아니하면 너희 죄 가운데서 죽으리라

 

25 そこで(かれ)らはイエスに()った。「あなたはだれですか。」

イエスはわれた

それは(はじ)めからわたしがあなたがたに(はな)そうとしていることです

 

25 그들이 말하되 네가 누구냐 예수께서 이르시되 나는 처음부터 너희에게 말하여 온 자니라

 

26 わたしにはあなたがたについて()うべきこと

さばくべきことがたくさんあります

しかしわたしを(つか)わした(かた)真実(しんじつ)であって

わたしはそのから()いたことをそのまま()()げるのです。」

 

26 내가 너희에게 대하여 말하고 판단할 것이 많으나 나를 보내신 이가 참되시매 내가 그에게 들은 그것을 세상에 말하노라 하시되

 

27 (かれ)らはイエスが(ちち)のことを(かた)っておられたことを

(さと)らなかった

 

27 그들은 아버지를 가리켜 말씀하신 줄을 깨닫지 못하더라

 

28 イエスは()われた。「あなたがたが(ひと)()

()げてしまうとその(とき)あなたがたはわたしが(なん)であるか

またわたしがわたし自身(じしん)からは何事(なにごと)もせず

ただ(ちち)がわたしに(おし)えられたとおりに

これらのことを(はな)していることを()るようになります

 

28 이에 예수께서 이르시되 너희가 인자를 든 후에 내가 그인 줄을 알고 또 내가 스스로 아무것도 하지 아니하고 오직 아버지께서 가르치신 대로 이런 것을 말하는 줄도 알리라

 

29 わたしを(つか)わした(かた)はわたしとともにおられます

わたしをひとり(のこ)されることはありませんわたしがいつも

そのみこころにかなうことを(おこ)なうからです。」

 

29 나를 보내신 이가 나와 함께하시도다 나는 항상 그가 기뻐하시는 일을 행하므로 나를 혼자 두지 아니하셨느니라

 

30 イエスがこれらのことを(はな)しておられると

(おお)くの(もの)がイエスを(しん)じた

 

30 이 말씀을 하시매 많은 사람이 믿더라

 

728x90