요미가나 일본어성경
哀歌(あいか) 二章(にしょう)
[4개국어] 心(こころ)が断(た)ち切(き)られるような心情(しんじょう)がわかりますか
(예레미야애가 2:18~22) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
18 彼(かれ)らは主(しゅ)に向(む)かって心(こころ)の底(そこ)から叫(さけ)んだ。シオンの娘(むすめ)の城壁(じょうへき)よ。昼(ひる)も夜(よる)も、
川(かわ)のように涙(なみだ)を流(なが)せ。 ぼんやりしてはならない。
目(め)を閉(と)じてはならない。
18 그들의 마음이 주를 향하여 부르짖기를 딸 시온의 성벽아 너는 밤낮으로 눈물을 강처럼 흘릴지어다 스스로 쉬지 말고 네 눈동자를 쉬게 하지 말지어다
19 夜(よる)の間(あいだ)、夜の見張(みは)りが立(た)つころから、
立って大声(おおごえ)で叫(さけ)び、あなたの心(こころ)を水(みず)のように、
主(しゅ)の前(まえ)に注(そそ)ぎ出(だ)せ。
主に向(む)かって手(て)を差(さ)し上(あ)げ、
あなたの幼子(おさなご)たちのために祈(いの)れ。
彼(かれ)らは、あらゆる街頭(がいとう)で、
飢(う)えのために弱(よわ)り果(は)てている。
19 초저녁에 일어나 부르짖을지어다 네 마음을 주의 얼굴 앞에 물 쏟듯 할지어다 각 길 어귀에서 주려 기진한 네 어린 자녀들의 생명을 위하여 주를 향하여 손을 들지어다 하였도다
20 「主(しゅ)よ。ご覧(らん)ください。顧(かえり)みてください。
あなたはだれにこのようなしうちをされたでしょうか。女(おんな)が、
自分(じぶん)の産(う)んだ子(こ)、養(やしな)い育(そだ)てた幼子(おさなご)を
食(た)べてよいでしょうか。主の聖所(せいじょ)で、
祭司(さいし)や預言者(よげんしゃ)が虐殺(ぎゃくさつ)されてよいでしょうか。
20 여호와여 보시옵소서 주께서 누구에게 이같이 행하셨는지요 여인들이 어찌 자기 열매 곧 그들이 낳은 아이들을 먹으오며 제사장들과 선지자들이 어찌 주의 성소에서 죽임을 당하오리이까
21 幼(おさな)い者(もの)も年寄(としよ)りも道(みち)ばたで地(ち)に
横(よこ)たわり、私(わたし)の若(わか)い女(おんな)たちも若い男(おとこ)たちも
剣(つるぎ)に倒(たお)れました。あなたは御怒(みいか)りの日(ひ)に
虐殺(ぎゃくさつ)し、彼(かれ)らを容赦(ようしゃ)なくほふりました。
21 늙은이와 젊은이가 다 길바닥에 엎드러졌사오며 내 처녀들과 내 청년들이 칼에 쓰러졌나이다 주께서 주의 진노의 날에 죽이시되 긍휼히 여기지 아니하시고 도륙하셨나이다
22 あなたは、例祭(れいさい)の日(ひ)のように、
私(わたし)の恐(おそ)れる者(もの)たちを、
四方(しほう)から呼(よ)び集(あつ)めました。
主(しゅ)の御怒(みいか)りの日(ひ)に、
のがれた者も生(い)き残(のこ)った者もいませんでした。
私が養(やしな)い育(そだ)てた者を、
私の敵(てき)は絶(た)ち滅(ほろ)ぼしてしまいました。」
22 주께서 내 두려운 일들을 사방에서 부르시기를 절기 때 무리를 부름같이 하셨나이다 여호와께서 진노하시는 날에는 피하거나 남은 자가 없나이다 내가 낳아 기르는 아이들을 내 원수가 다 멸하였나이다
'*구약 성경* > 예레미야' 카테고리의 다른 글
12.08. [4개국어] 죄인의 소망, 무궁한 인자와 긍휼 (예레미야애가 3:19~39) (0) | 2014.12.08 |
---|---|
12.07. [4개국어] 아파도 감사한 사랑의 회초리 (예레미야애가 3:1~18) (0) | 2014.12.07 |
12.05. [4개국어] 애가 끊어지는 심정을 아십니까 (예레미야애가 2:11~17) (0) | 2014.12.05 |
12.04. [4개국어] 임재의 상징인 성전도 범죄하면 버리십니다 (예레미야애가 2:1~10) (0) | 2014.12.04 |
12.03. [4개국어] 의로우신 하나님을 알면 죄를 인정합니다 (예레미야애가 1:18~22) (0) | 2014.12.03 |