본문 바로가기
*신약 성경*/마가복음

08.22. [4개국어] 죽음으로써 생명 주신 구원의 은혜 (마가복음 15:33-41)

by 일본어강사 2014. 8. 22.

요미가나 일본어성경

マルコの福音書(ふくいんしょ) 十五章(じゅうごしょう)

[4개국어]()をもっていのちを(あた)えた(すく)いの(めぐ)

(마가복음 15:33-41) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

 

33. さて、十二時(じゅうにじ)になったとき、

(ぜんち)が暗(くら)くなって、(ごご)三(さんじ)まで続(つづ)いた。

 

 33. 제 육시가 되매 온 땅에 어두움이 임하여 제 구시까지 계속하더니

 

34. そして、三時に、イエスは大(おおごえ)で、

「エロイ、エロイ、ラマ、サバクタニ。」と叫(さけ)ばれた。

それは訳(やく)すと「わが神(かみ)、わが神。どうしてわたしを

お見(みす)てになったのですか。」という意(いみ)である。

 

 

34. 제 구시에 예수께서 크게 소리지르시되 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이를 번역하면 나의 하나님 나의 하나님 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라  

 

35. そばに立(た)っていた幾人(いくにん)かが、これを聞(き)いて、

「そら、エリヤを呼(よ)んでいる。」と言(い)った。

 

 

 35. 곁에 섰던 자 중 어떤이들이 듣고 가로되 보라 엘리야를 부른다 하고

 

36. すると、ひとりが走(はし)って行(い)って、海綿(かいめん)に

酸(す)いぶどう酒(しゅ)を含(ふく)ませ、それを葦(あし)の棒(ぼう)につけて、

イエスに飲(の)ませようとしながら言った。

「エリヤがやって来(き)て、彼(かれ)を降(お)ろすかどうか、

私(わたし)たちは見(み)ることにしよう。」

 

 

 36. 한 사람이 달려가서 해융에 신포도주를 머금게 하여 갈대에 꿰어 마시우고 가로되 가만 두어 라 엘리야가 와서 저를 내려 주나 보자 하더라

 

37. それから、イエスは大(おおごえ)をあげて

息(いき)を引(ひ)き取(と)られた。

 

 

 37. 예수께서 큰 소리를 지르시고 운명하시다

 

38. 神殿(しんでん)の幕(まく)が上(うえ)から下(した)まで

真(ま)っ二(ぷた)つに裂(さ)けた。

 

 

 38. 이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되니라

 

39. イエスの正面(しょうめん)に立(た)っていた

百人(ひゃくにんたいちょう)は、

イエスがこのように息を引き取られたのを見(み)て、

「この方(かた)はまことに神(かみ)の子(こ)であった。」と言(い)った。

 

 

 39. 예수를 향하여 섰던 백부장이 그렇게 운명하심을 보고 가로되 이 사람은 진실로 하나님의 아 들이었도다 하더라

 

40. また、遠(とお)くのほうから見ていた女(おんな)たちもいた。

その中(なか)にマグダラのマリヤと、小(しょう)ヤコブと

ヨセの母(はは)マリヤと、またサロメもいた。

 

 

 40. 멀리서 바라보는 여자들도 있는데 그 중에 막달라 마리아와 또 작은 야고보와 요세의 어머니 마리아와 또 살로메가 있었으니

 

41. イエスがガリラヤにおられたとき、

いつもつき従(したが)って仕(つか)えていた女たちである。

このほかにも、イエスといっしょに

エルサレムに上(のぼ)って来(き)た女たちがたくさんいた。

 41. 이들은 예수께서 갈릴리에 계실 때에 좇아 섬기던 자요 또 이 외에도 예수와 함께 예루살렘에 올라온 여자가 많이 있었더라

 

728x90