요미가나 일본어성경
マルコの福音書(ふくいんしょ) 十五章(じゅうごしょう)
[4개국어]神(かみ)の救(すく)いのご計画(けいかく)は止(と)まりません
(마가복음 15:24-32) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
24. それから、彼(かれ)らは、イエスを十字架(じゅうじか)につけた。
そして、だれが何(なに)を取(と)るかをくじ引(び)きで決(き)めたうえで、
イエスの着物(きもの)を分(わ)けた。
24. 십자가에 못 박고 그 옷을 나눌쌔 누가 어느 것을 얻을까 하여 제비를 뽑더라
25. 彼らがイエスを十字架につけたのは、午前(ごぜん)九時(くじ)であった。
25. 때가 제 삼시가 되어 십자가에 못 박으니라
26. イエスの罪状書(ざいじょうが)きには、
「ユダヤ人(じん)の王(おう)。」と書(か)いてあった。
26. 그 위에 있는 죄 패에 유대인의 왕이라 썼고
27. また彼(かれ)らは、イエスとともにふたりの強盗(ごうとう)を、
ひとりは右(みぎ)に、ひとりは左(ひだり)に、十字架につけた。
27. 강도 둘을 예수와 함께 십자가에 못 박으니 하나는 그의 우편에 하나는 좌편에 있더라
29. 道(みち)を行(い)く人々(ひとびと)は、
頭(あたま)を振(ふ)りながらイエスをののしって言(い)った。「おお、
神殿(しんでん)を打(う)ちこわして三日(みっか)で建(た)てる人(ひと)よ。
29. 지나가는 자들은 자기 머리를 흔들며 예수를 모욕하여 가로되 아하 성전을 헐고 사흘에 짓는 자여
30. 十字架から降(お)りて来(き)て、自分(じぶん)を救(すく)ってみろ。」
30. 네가 너를 구원하여 십자가에서 내려 오라 하고
31. また、祭司長(さいしちょう)たちも同(おな)じように、
律法学者(りっぽうがくしゃ)たちといっしょになって、
イエスをあざけって言(い)った。
「他人(たにん)は救ったが、自分は救えない。
31. 그와 같이 대제사장들도 서기관들과 함께 희롱하며 서로 말하되 저가 남은 구원하였으되 자기 는 구원할 수 없도다
32. キリスト、イスラエルの王さま。
たった今(いま)、十字架から降りてもらおうか。
われわれはそれを見(み)たら信(しん)じるから、またイエスといっしょに
十字架(じゅうじか)につけられた者(もの)たちもイエスをののしった。
32. 이스라엘의 왕 그리스도가 지금 십자가에서 내려와 우리로 보고 믿게 할찌어다 하며 함께 십 자가에 못 박힌 자들도 예수를 욕하더라
'*신약 성경* > 마가복음' 카테고리의 다른 글
08.23. [4개국어] 부활의 빛을 품은 찬란한 어둠 (마가복음 15:42-47) (0) | 2014.08.23 |
---|---|
08.22. [4개국어] 죽음으로써 생명 주신 구원의 은혜 (마가복음 15:33-41) (0) | 2014.08.22 |
08.20. [4개국어] 의인인 만왕의 왕 예수, 죄인에게 희롱당하다 (마가복음 15:16-23) (0) | 2014.08.20 |
08.19. [4개국어] 악인들의 음모속에도 성취되는 구원 역사 (마가복음 15:1-15) (0) | 2014.08.20 |
08.18. [4개국어] 주님을 부인한 제자의 영적 각성 (마가복음 14:66-72) (0) | 2014.08.18 |