본문 바로가기
*신약 성경*/마가복음

07.30. [4개국어] 모든 사람의 종이 된 왕 (마가복음 10:32-45)

by 일본어강사 2014. 7. 30.

요미가나 일본어성경

マルコの福音書(ふくいんしょ) 十章(じゅっしょう)

[4개국어]すべてのい(ひと)のしもべとなられた(おう)

(마가복음 10:32-45) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

32. さて、一行(いっこう)は、エルサレムに上(のぼ)る途中(とちゅう)にあった。

イエスは先頭(せんとう)に立(た)って歩(ある)いて行(い)かれた。

弟子(でし)たちは驚(おどろ)き、また、あとについて行く者(もの)たちは

恐(おそ)れを覚(おぼ)えた。

すると、イエスは再(ふたた)び十二(じゅうに)弟子をそばに呼(よ)んで、

ご自分(じぶん)に起(お)ころうとしていることを、

話(はな)し始(はじ)められた。

32. 예루살렘으로 올라가는 길에 예수께서 제자들 앞에 서서 가시는데 저희가 놀라고 좇는 자들은 두려워하더라 이에 다시 열 두 제자를 데리시고 자기의 당할 일을 일러 가라사대

 

33. 「さあ、これから、わたしたちはエルサレムに

向(む)かって行きます。人(ひと)の子(こ)は、祭司長(さいしちょう)、

律法学者(りっぽうがくしゃ)たちに引(ひ)き渡(わた)されるのです。

彼(かれ)らは、人の子を死刑(しけい)に定(さだ)め、

そして、異邦人(いほうじん)に引き渡します。

33. 보라 우리가 예루살렘에 올라가노니 인자가 대제사장들과 서기관들에게 넘기우매 저희가 죽이 기로 결안하고 이방인들에게 넘겨주겠고

 

34. すると彼らはあざけり、つばきをかけ、むち打(う)ち、

ついに殺(ころ)します。しかし、人の子は三日(みっか)の後(のち)に、

よみがえります。」

34. 그들은 능욕하며 침 뱉으며 채찍질하고 죽일 것이니 저는 삼일만에 살아나리라 하시니라

 

35. さて、ゼベダイのふたりの子、ヤコブとヨハネが、

イエスのところに来(き)て言(い)った。「先生(せんせい)。私(わたし)たちの

頼(たの)み事(ごと)をかなえていただきたいと思(おも)います。」

35. 세베대의 아들 야고보와 요한이 주께 나아와 여짜오되 선생님이 여 무엇이든지 우리의 구하는 바를 우리에게 하여주시기를 원하옵나이다

 

36. イエスは彼(かれ)らに言われた。「何(なに)をしてほしいのですか。」

36. 이르시되 너희에게 무엇을 하여주기를 원하느냐

 

37. 彼らは言った。「あなたの栄光(えいこう)の座(ざ)で、ひとりを

先生の右(みぎ)に、ひとりを左(ひだり)にすわらせてください。」

37. 여짜오되 주의 영광 중에서 우리를 하나는 주의 우편에 하나는 좌편에 앉게 하여 주옵소서

 

38. しかし、イエスは彼らに言われた。「あなたがたは

自分(じぶん)が何を求(もと)めているのか、わかっていないのです。

あなたがたは、わたしの飲(の)もうとする杯(さかずき)を飲み、

わたしの受(う)けようとするバプテスマを受けることができますか。」

38. 예수께서 가라사대 너희 구하는 것을 너희가 알지 못하는도다 너희가 나의 마시는 잔을 마시 며 나의 받는 세례를 받을 수 있느냐

 

39. 彼らは「できます。」と言った。イエスは言われた。

「なるほどあなたがたは、わたしの飲む杯を飲み、

わたしの受けるべきバプテスマを受けはします。

39. 저희가 말하되 할 수 있나이다 예수께서 이르시되 너희가 나의 마시는 잔을 마시며 나의 받는 세례를 받으려니와

 

40. しかし、わたしの右と左にすわることは、

わたしが許(ゆる)すことではありません。

それに備(そな)えられた人々(ひとびと)があるのです。」

40. 내 좌우편에 앉는 것은 나의 줄 것이 아니라 누구를 위하여 예비되었든지 그들이 얻을 것이니 라

 

41. 十人(じゅうにん)の者(もの)がこのことを聞(き)くと、

ヤコブとヨハネのことで腹(はら)を立(た)てた。

41. 열 제자가 듣고 야고보와 요한에 대하여 분히 여기거늘

 

42. そこで、イエスは彼(かれ)らを呼(よ)び寄(よ)せて、言(い)われた。

「あなたがたも知(し)っているとおり、異邦人(いほうじん)の

支配者(しはいしゃ)と認(みと)められた者たちは彼らを支配し、

また、偉(えら)い人(ひと)たちは彼らの上(うえ)に権力(けんりょく)を

ふるいます。

42. 예수께서 불러다가 이르시되 이방인의 소위 집권자들이 저희를 임의로 주관하고 그 대인들이 저희에게 권세를 부리는 줄을 너희가 알거니와

 

43. しかし、あなたがたの間(あいだ)では、そうでありません。

あなたがたの間で偉くなりたいと思(おも)う者は、

みなに仕(つか)える者になりなさい。

43. 너희 중에는 그렇지 아니하니 너희 중에 누구든지 크고자 하는 자는 너희를 섬기는 자가 되고

 

44. あなたがたの間で人の先(さき)に立(た)ちたいと思う者は、

みなのしもべになりなさい。

44. 너희 중에 누구든지 으뜸이 되고자 하는 자는 모든 사람의 종이 되어야 하리라

 

45. 人(ひと)の子(こ)が来(き)たのも、仕えられるためではなく、

かえって仕えるためであり、また、多(おお)くの人のための、

贖(あがな)いの代価(だいか)として、自分(じぶん)のいのちを

与(あた)えるためなのです。」

 45. 인자의 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대 속물로 주려 함이니라

728x90