본문 바로가기
*구약 성경*/사무엘 하

06.12. [4개국어] 욕심따라 행하는 어리석음을 버리라 (사무엘 하 20:1 – 13)

by 일본어강사 2014. 6. 12.

요미가나 일본어성경

サムエル()第二(だいに) 二十章(にじゅっしょう)

[4개국어] (よく)(したが)って行動(こうどう)する(おろ)かさを()てましょう

(사무엘 하 20:1 - 13) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. たまたまそこによこしまな(もの)()をシェバというがいた

(かれ)はベニヤミン(じん)ビクリの()であった角笛(つのぶえ)

()()らして()った。「ダビデにはわれわれのための()

()()がないエッサイのにはわれわれのためのゆずりのがない

イスラエルよおのおの自分(じぶん)天幕(てんまく)(かえ)。」

 

1. 마침 거기에 불량배 하나가 있으니 그의 이름은 세바인데 베냐민 사람 비그리의 아들이었더라 그가 나팔을 불며 이르되 우리는 다윗과 나눌 분깃이 없으며 이새의 아들에게서 받을 유산이 우리에게 없도다 이스라엘아 각각 장막으로 돌아가라 하매

 

2. そのためすべてのイスラエル(じん)ダビデから(はな)れて

ビクリの()シェバに(したが)って()った

しかしユダの(ひとびと)はヨルダン(がわ)からエルサレムまで

自分(じぶん)たちの(おう)につきってった

 

2. 이에 온 이스라엘 사람들이 다윗 따르기를 그치고 올라가 비그리의 아들 세바를 따르나 유다 사람들은 그들의 왕과 합하여 요단에서 예루살렘까지 따르니라

 

3. ダビデはエルサレムの自分(じぶん)王宮(おうきゅう)にはいった

(おう)王宮留守番(るすばん)(のこ)しておいた十人(じゅうにん)

そばめをとり監視(かんし)つきの(いえ)(あた)えて(やしな)ったが

彼女(かのじょ)たちのところには(かよ)わなかった

それで彼女たちは一生(いっしょう)やもめとなって

()()まで()()められていた

 

3. 다윗이 예루살렘 본궁에 이르러 전에 머물러 왕궁을 지키게 한 후궁 열 명을 잡아 별실에 가두고 먹을 것만 주고 그들에게 관계하지 아니하니 그들이 죽는 날까지 갇혀서 생과부로 지내니라

 

4. さて(おう)はアマサに()った。「(わたし)のために

ユダの(ひとびと)三日(みっか)のうちに召集(しょうしゅう)

あなたもここに(かえ)って()なさい。」

 

4. 왕이 아마사에게 이르되 너는 나를 위하여 삼 일 내로 유다 사람을 큰 소리로 불러 모으고 너도 여기 있으라 하니라

 

5. そこでアマサはユダの(ひとびと)召集(しょうしゅう)するために

()()ったが指定(してい)された期限(きげん)

()()わなかった

 

5. 아마사가 유다 사람을 모으러 가더니 왕이 정한 기일에 지체된지라

 

6. ダビデはアビシャイに()った。「(いま)ビクリの()シェバは

アブシャロムよりももっとひどいわざわいをわれわれにしかけるに

(ちが)いないあなたは(わたし)家来(けらい)()()れて

(かれ)()いなさいでないと城壁(じょうへき)のある(まち)

はいってのがれてしまうだろう。」

 

6. 다윗이 이에 아비새에게 이르되 이제 비그리의 아들 세바가 압살롬보다 우리를 더 해하리니 너는 네 주의 부하들을 데리고 그의 뒤를 쫓아가라 그가 견고한 성읍에 들어가 우리들을 피할까 염려하노라 하매

 

7. それでヨアブの部下(ぶか)ケレテ(じん)ペレテ

すべての勇士(ゆうし)たちとはアビシャイのあとに(つづ)いて()

()った(かれ)らはエルサレムをビクリの()シェバのあとを

()った

 

7. 요압을 따르는 자들과 그렛 사람들과 블렛 사람들과 모든 용사들이 다 아비새를 따라 비그리의 아들 세바를 뒤쫓으려고 예루살렘에서 나와

 

8. (かれ)らがギブオンにある(おお)きな(いし)のそばに()たとき

アマサがらの(まえ)にやってヨアブは自分(じぶん)のよろいを

()()さやに(おさ)めた(つるぎ)(こし)(うえ)

(おび)(むす)びつけていた(すす)()ると()ちた

 

8. 기브온 큰 바위 곁에 이르매 아마사가 맞으러 오니 그 때에 요압이 군복을 입고 띠를 띠고 칼집에 꽂은 칼을 허리에 맸는데 그가 나아갈 때에 칼이 빠져 떨어졌더라

 

9. ヨアブはアマサに、「兄弟(きょうだい)おまえは元気(げんき)。」

()ってアマサに(くち)づけしようとして

右手(みぎて)でアマサのひげをつかんだ

 

9. 요압이 아마사에게 이르되 내 형은 평안하냐 하며 오른손으로 아마사의 수염을 잡고 그와 입을 맞추려는 체하매

10. アマサはヨアブの()にある(つるぎ)()をつけていなかった

ヨアブが(かれ)下腹(したはら)()したので

はらわたが地面(ちめん)(なが)()

この一突(ひとつ)きでアマサは()んだ

それからヨアブとその兄弟(きょうだい)アビシャイは

ビクリの()シェバのあとを()った

 

10. 아마사가 요압의 손에 있는 칼은 주의하지 아니한지라 요압이 칼로 그의 배를 찌르매 그의 창자가 땅에 쏟아지니 그를 다시 치지 아니하여도 죽으니라 요압과 그의 동생 아비새가 비그리의 아들 세바를 뒤쫓을새

 

11. そのときヨアブに(つか)える(わか)(もの)のひとりが

アマサのそばに()って()った。「ヨアブにつく

ダビデに味方(みかた)するヨアブに(したが)。」

 

11. 요압의 청년 중 하나가 아마사 곁에 서서 이르되 요압을 좋아하는 자가 누구이며 요압을 따라 다윗을 위하는 자는 누구냐 하니

 

12. アマサは大路(おおじ)()(なか)()まみれになって

ころがっていたこの(わか)(もの)(たみ)がみな()

()まるのを()アマサを大路から野原(のはら)(はこ)んだ

そのかたわらを(とお)がみなまるのをると

(かれ)(うえ)着物(きもの)()けた

 

12. 아마사가 길 가운데 피 속에 놓여 있는지라 그 청년이 모든 백성이 서 있는 것을 보고 아마사를 큰길에서부터 밭으로 옮겼으나 거기에 이르는 자도 다 멈추어 서는 것을 보고 옷을 그 위에 덮으니라

 

13. アマサが大路(おおじ)から(うつ)されると

みなヨアブのあとについて(すす)ビクリの()シェバを()った

 

13. 아마사를 큰길에서 옮겨가매 사람들이 다 요압을 따라 비그리의 아들 세바를 뒤쫓아가니라

 

728x90