본문 바로가기
*구약 성경*/사무엘 하

06.08. [4개국어] 슬픔에서 일어나 다시 사명을 붙드십시오 (사무엘 하 19:1 – 8)

by 일본어강사 2014. 6. 8.

요미가나 일본어성경

サムエル()第二(だいに) 十九章(じゅうきゅうしょう)

[4개국어] この()成功(せいこう)より関係(かんけい)回復(かいふく)重要(じゅうよう)です

(사무엘 하 19:1 - 8) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

1. そうこうするうちにヨアブに、「(いま)(おう)()いて

アブシャロムのために()(ふく)しておられる。」という

報告(ほうこく)がされた

 

1. 어떤 사람이 요압에게 아뢰되 왕이 압살롬을 위하여 울며 슬퍼하시나이다 하니

 

2. それでこの()勝利(しょうり)すべての(たみ)(なげ)きと

なったこの(おう)がその()のために(かな)しんでいる

ということを()いたからである

 

2. 왕이 그 아들을 위하여 슬퍼한다 함이 그 날에 백성들에게 들리매 그 날의 승리가 모든 백성에게 슬픔이 된지라

 

3. (たみ)はその()まるで戦場(せんじょう)から()げて()じている

こっそり(かえ)るように(まち)にこっそりって()

 

3. 그 날에 백성들이 싸움에 쫓겨 부끄러워 도망함 같이 가만히 성읍으로 들어가니라

 

4. (おう)(かお)をおおい大声(おおごえ)、「わが()アブシャロム

アブシャロムよわがわが。」(さけ)んでいた

 

4. 왕이 그의 얼굴을 가리고 큰 소리로 부르되 내 아들 압살롬아 압살롬아 내 아들아 내 아들아 하니

 

5. ヨアブは(おう)(いえ)()()った。「あなたは

きょうあなたのいのちとあなたの息子(むすこ)(むすめ)たちのいのち

それにあなたの(つま)やそばめたちのいのちを(すく)ったあなたの

家来(けらい)たち全部(ぜんぶ)きょう(はじ)をかかせました

 

5. 요압이 집에 들어가서 왕께 말씀 드리되 왕께서 오늘 왕의 생명과 왕의 자녀의 생명과 처첩과 비빈들의 생명을 구원한 모든 부하들의 얼굴을 부끄럽게 하시니

 

6. あなたはあなたを(にく)(もの)(あい)あなたをする

まれるからですあなたはきょう隊長(たいちょう)たちも

家来(けらい)たちもあなたにとっては()るに()りないことを

(あき)らかにされました(いま)(わたし)()りました

もしアブシャロムが()われわれがみなきょう()んだのなら

あなたの()にかなったのでしょう

 

6. 이는 왕께서 미워하는 자는 사랑하시며 사랑하는 자는 미워하시고 오늘 지휘관들과 부하들을 멸시하심을 나타내심이라 오늘 내가 깨달으니 만일 압살롬이 살고 오늘 우리가 다 죽었더면 왕이 마땅히 여기실 뻔하였나이다

 

7. それで(いま)()って(そと)()

あなたの家来(けらい)たちにねんごろに(かた)ってください

(わたし)(しゅ)によって(ちか)いますあなたがにおいでに

ならなければ今夜(こんや)だれひとりあなたのそばにとどまらない

でしょうそうなればそのわざわいはあなたの(おさな)いころから

(いた)るまでにあなたに()りかかったどんなわざわいよりも

ひどいでしょう。」

 

7. 이제 곧 일어나 나가 왕의 부하들의 마음을 위로하여 말씀하옵소서 내가 여호와를 두고 맹세하옵나니 왕이 만일 나가지 아니하시면 오늘 밤에 한 사람도 왕과 함께 머물지 아니할지라 그리하면 그 화가 왕이 젊었을 때부터 지금까지 당하신 모든 화보다 더욱 심하리이다 하니

 

8. それで(おう)()って(もん)のところにすわった

(ひとびと)がすべての(たみ)、「()のところにすわって

おられる。」()らせたのですべての(まえ)にやって

()一方(いっぽう)イスラエル(じん)おのおの自分(じぶん)たちの

天幕(てんまく)()(かえ)っていた

 

8. 왕이 일어나 성문에 앉으매 어떤 사람이 모든 백성에게 말하되 왕이 문에 앉아 계신다 하니 모든 백성이 왕 앞으로 나아오니라 이스라엘은 이미 각기 장막으로 도망하였더라

 

728x90