본문 바로가기
*구약 성경*/사무엘 상

03.25. [4개국어] 힘껏 주님을 의지하도록 서로 격려하십시오 (사무엘 상 23:15 – 29)

by 일본어강사 2014. 3. 25.

요미가나 일본어성경

サムエル()第一(だいいち) 二十三章(にじゅうさんしょう)

[4개국어] (ちから)(かぎ)(しゅ)(たよ)るよう(はげ)まし()いましょう

(사무엘 상 23:15 - 29) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

15. ダビデはサウルが自分(じぶん)のいのちをねらって()()たので

(おそ)れていたそのときダビデはジフの荒野(あらの)のホレシュにいた

 

15. 다윗이 사울이 자기의 생명을 빼앗으려고 나온 것을 보았으므로 그가 십 광야 수풀에 있었더니

 

16. サウルの()ヨナタンはホレシュのダビデのところに()

(かみ)御名(みな)によってダビデを(ちから)づけた

 

16. 사울의 아들 요나단이 일어나 수풀에 들어가서 다윗에게 이르러 그에게 하나님을 힘 있게 의지하게 하였는데

 

17. (かれ)はダビデに()った。「(おそ)れることはありません

(わたし)(ちち)サウルの()があなたの()(およ)ぶことはない

からですあなたこそイスラエルの(おう)となりはあなたの(つぎ)

()(もの)となるでしょうサウルもまたそうなることを

(たし)かに()っているのです。」

 

17. 곧 요나단이 그에게 이르기를 두려워하지 말라 내 아버지 사울의 손이 네게 미치지 못할 것이요 너는 이스라엘 왕이 되고 나는 네 다음이 될 것을 내 아버지 사울도 안다 하니라

 

18. こうしてふたりは(しゅ)(まえ)契約(けいやく)(むす)んだ

ダビデはホレシュにとどまりヨナタンは自分(じぶん)(いえ)

(かえ)った

 

18. 두 사람이 여호와 앞에서 언약하고 다윗은 수풀에 머물고 요나단은 자기 집으로 돌아가니라

 

19. さてジフ(じん)たちがギブアのサウルのところに(のぼ)って()

()った。「ダビデは(わたし)たちのところに(かく)れているでは

ありませんかエシモンの(みなみ)ハキラの(おか)のホレシュにある

要害(ようがい)

 

19. 그 때에 십 사람들이 기브아에 이르러 사울에게 나아와 이르되 다윗이 우리와 함께 광야 남쪽 하길라 산 수풀 요새에 숨지 아니하였나이까

 

20. (おう)さま(いま)あなたが(くだ)って()こうと

(おも)いでしたらって()てください

(わたし)たちは(かれ)()(わた)します。」

 

20. 그러하온즉 왕은 내려오시기를 원하시는 대로 내려오소서 그를 왕의 손에 넘길 것이 우리의 의무니이다 하니

 

21. サウルは()った。「(しゅ)祝福(しゅくふく)があなたがたに

あるようにあなたがたが(わたし)のことを(おも)ってくれたからだ

 

21. 사울이 이르되 너희가 나를 긍휼히 여겼으니 여호와께 복 받기를 원하노라

 

22. さあ()ってもっと(たし)かめてくれ(かれ)がよく(あし)

(はこ)(ところ)だれがそこで()たかをよく調(しら)べて

くれ非常(ひじょう)悪賢(わるがしこ)いとの評判(ひょうばん)だから

 

22. 어떤 사람이 내게 말하기를 그는 심히 지혜롭게 행동한다 하나니 너희는 가서 더 자세히 살펴서 그가 어디에 숨었으며 누가 거기서 그를 보았는지 알아보고

 

23. (かれ)(ひそ)んでいる(かく)場所(ばしょ)をみな

よく調(しら)べて(たし)かな()らせを()ってここに(もど)って

()てくれそのとき(わたし)はあなたがたといっしょに()こう

(かれ)がこの地方(ちほう)にいるならユダのすべての分団(ぶんだん)

うちから(さが)()そう。」

 

23. 그가 숨어 있는 모든 곳을 정탐하고 실상을 내게 보고하라 내가 너희와 함께 가리니 그가 이 땅에 있으면 유다 몇 천 명 중에서라도 그를 찾아내리라 하더라

 

24. こうして(かれ)らはサウルに先立(さきだ)ってジフへ()った

ダビデとその部下(ぶか)はエシモンの(みなみ)のアラバにあるマオンの

荒野(あらの)にいた

 

24. 그들이 일어나 사울보다 먼저 십으로 가니라 다윗과 그의 사람들이 광야 남쪽 마온 광야 아라바에 있더니

 

25. サウルとその部下(ぶか)がダビデを(さが)しに()()たとき

このことがダビデに()らされたので(かれ)はマオンの荒野(あらの)

(なか)(いわ)のところに(くだ)そこにとどまった

サウルはこれを()ダビデを()ってマオンの荒野

 

25. 사울과 그의 사람들이 찾으러 온 것을 어떤 사람이 다윗에게 아뢰매 이에 다윗이 바위로 내려가 마온 황무지에 있더니 사울이 듣고 마온 황무지로 다윗을 따라가서는

 

26. サウルは(やま)一方(いっぽう)(かわ)(すす)

ダビデとその部下(ぶか)()んだ

ダビデは(いそ)いでサウルから()げようとしていたサウルとその部下

ダビデとその部下()らえようと()って()ていたからである

 

26. 사울이 산 이쪽으로 가매 다윗과 그의 사람들은 산 저쪽으로 가며 다윗이 사울을 두려워하여 급히 피하려 하였으니 이는 사울과 그의 사람들이 다윗과 그의 사람들을 에워싸고 잡으려 함이었더라

 

27. そのときひとりの使者(ししゃ)がサウルのもとに()()げた

(いそ)いでてくださいペリシテ(じん)がこの(くに)

突入(とつにゅう)してました。」

 

27. 전령이 사울에게 와서 이르되 급히 오소서 블레셋 사람들이 땅을 침노하나이다

 

28. それでサウルはダビデを()うのをやめて(かえ)

ペリシテ(じん)(むか)()つために()()った

こういうわけでこの場所(ばしょ)

仕切(しき)りの(いわ)()ばれた

 

28. 이에 사울이 다윗 뒤쫓기를 그치고 돌아와 블레셋 사람들을 치러 갔으므로 그 곳을 셀라하마느곳이라 칭하니라

 

29. ダビデはそこから(のぼ)って()ってエンゲディの要害(ようがい)

()んだ

 

29. 다윗이 거기서 올라가서 엔게디 요새에 머무니라

 

728x90