요미가나 일본어성경
サムエル記(き)第一(だいいち) 二十章(にじゅっしょう)
[4개국어] いのちの脅威(きょうい)の前(まえ)でも主(しゅ)がおられるので平安(へいあん)です
(사무엘 상 20:35 - 42) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp
35. 朝(あさ)になると、ヨナタンは小(ちい)さい子(こ)どもを連(つ)れて、
ダビデと打(う)ち合(あ)わせた時刻(じこく)に野原(のはら)に出(で)て行(い)った。
35. ○아침에 요나단이 작은 아이를 데리고 다윗과 정한 시간에 들로 나가서
36. そして子(こ)どもに言(い)った。「私(わたし)が射(い)る矢(や)を見(み)つけて
おいで。」子どもが走(はし)って行(い)くと、ヨナタンは、その子の向(む)こうに
矢を放(はな)った。
36. 아이에게 이르되 달려가서 내가 쏘는 화살을 찾으라 하고 아이가 달려갈 때에 요나단이 화살을 그의 위로 지나치게 쏘니라
37. 子(こ)どもがヨナタンの放(はな)った矢(や)の所(ところ)まで行(い)くと、
ヨナタンは子どものうしろから叫(さけ)んで言(い)った。
「矢は、おまえより、もっと向(む)こうではないのか。」
37. 아이가 요나단이 쏜 화살 있는 곳에 이를 즈음에 요나단이 아이 뒤에서 외쳐 이르되 화살이 네 앞쪽에 있지 아니하냐 하고
38. ヨナタンは子(こ)どものうしろから、また叫(さけ)んだ。「早(はや)く。
急(いそ)げ。止(と)まってはいけない。」その子どもは矢(や)を拾(ひろ)って、
主人(しゅじん)ヨナタンのところに来(き)た。
38. 요나단이 아이 뒤에서 또 외치되 지체 말고 빨리 달음질하라 하매 요나단의 아이가 화살을 주워 가지고 주인에게로 돌아왔으나
39. 子(こ)どもは何(なに)も知(し)らず、ヨナタンとダビデだけに、
その意味(いみ)がわかっていた。
39. 그 아이는 아무것도 알지 못하고 요나단과 다윗만 그 일을 알았더라
40. ヨナタンは自分(じぶん)の弓矢(ゆみや)を子(こ)どもに渡(わた)し、
「さあ、これを町(まち)に持(も)って行(い)っておくれ。」と言(い)った。
40. 요나단이 그의 무기를 아이에게 주며 이르되 이것을 가지고 성읍으로 가라 하니
41. 子(こ)どもが行(い)ってしまうと、ダビデは南側(みなみがわ)のほうから
出(で)て来(き)て、地(ち)にひれ伏(ふ)し、三度(さんど)礼(れい)をした。
ふたりは口(くち)づけして、抱(だ)き合(あ)って泣(な)き、
ダビデはいっそう激(はげ)しく泣いた。
41. 아이가 가매 다윗이 곧 바위 남쪽에서 일어나서 땅에 엎드려 세 번 절한 후에 서로 입 맞추고 같이 울되 다윗이 더욱 심하더니
42. ヨナタンはダビデに言(い)った。
「では、安心(あんしん)して行(い)きなさい。私(わたし)たちふたりは、
『主(しゅ)が、私とあなた、また、私の子孫(しそん)と
あなたの子孫との間(あいだ)の永遠(えいえん)の証人(しょうにん)です。』と
言(い)って、主の御名(みな)によって誓(ちか)ったのです。」こうしてダビデは
立(た)ち去(さ)った。ヨナタンは町(まち)へ帰(かえ)って行(い)った。
42. 요나단이 다윗에게 이르되 평안히 가라 우리 두 사람이 여호와의 이름으로 맹세하여 이르기를 여호와께서 영원히 나와 너 사이에 계시고 내 자손과 네 자손 사이에 계시리라 하였느니라 하니 다윗은 일어나 떠나고 요나단은 성읍으로 들어가니라
'*구약 성경* > 사무엘 상' 카테고리의 다른 글
03.24. [4개국어] 내가 너를 원수의 손에 넘기지 않으리라 (사무엘 상 23:1 – 14) (0) | 2014.03.24 |
---|---|
03.21. [4개국어] 두려움에서 건지시는 하나님의 은혜 (사무엘 상 21:10 – 15) (0) | 2014.03.21 |
03.18. [4개국어] 내 뜻 이루려는 마음 vs 주 뜻 이루려는 마음 (사무엘 상 20:24 – 34) (0) | 2014.03.18 |
03.17. [4개국어] 자기 생명을 사랑하듯 사랑할 책임이 있습니다 (사무엘 상 20:12 – 23) (0) | 2014.03.17 |
03.15. [4개국어] 모든 올무에서 하나님이 건지십니다 (사무엘 상 19:8 – 24) (0) | 2014.03.15 |