본문 바로가기
*구약 성경*/사무엘 상

03.02. [4개국어] 순종보다 나은 제사는 없습니다 (사무엘 상 15:10 - 23)

by 일본어강사 2014. 3. 2.

요미가나 일본어성경

サムエル()第一(だいいち) 十五章(じゅうごしょう)

[4개국어] 従順(じゅうじゅん)にまさるいけにえはありません

(사무엘 상 15:10 - 23) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

10. そのときサムエルに(つぎ)のような(しゅ)のことばがあった

 

10. 여호와의 말씀이 사무엘에게 임하니라 가라사대

 

11. わたしはサウルを(おう)(にん)じたことを()いる

(かれ)はわたしに()()わたしのことばを

(まも)らなかったからだ。」それでサムエルは(いか)

夜通(よどお)(しゅ)かって(さけ)んだ

 

11. 내가 사울을 세워 왕 삼은 것을 후회하노니 그가 돌이켜서 나를 좇지 아니하며 내 명령을 이루지 아니하였음이니라 하신지라 사무엘이 근심하여 온 밤을 여호와께 부르짖으니라

12. 翌朝(よくあさ)(はや)サムエルがサウルに()いに()こうとして

いたときサムエルに()げて()(もの)があった

サウルはカルメルにってもう自分(じぶん)のために記念碑(きねんひ)

()てましたそれから()(かえ)して(すす)んで

ギルガルに(くだ)りました。」

 

12. 사무엘이 사울을 만나려고 아침에 일찌기 일어났더니 혹이 사무엘에게 고하여 가로되 사울이 갈멜에 이르러 자기를 위하여 기념비를 세우고 돌이켜 행하여 길갈로 내려 갔다 하는지라

 

13. サムエルがサウルのところに()くとサウルは(かれ)()った

(しゅ)祝福(しゅくふく)がありますように

(わたし)のことばを(まも)りました。」

 

13. 사무엘이 사울에게 이른즉 사울이 그에게 이르되 원컨대 당신은 여호와께 복을 받으소서 내가 여호와의 명령을 행하였나이다

 

14. しかしサムエルは()った

では(わたし)(みみ)にはいるあの(ひつじ)(こえ)

()こえる(うし)いったい(なん)ですか。」

 

14. 사무엘이 가로되 그러면 내 귀에 들어오는 이 양의 소리와 내게 들리는 소의 소리는 어찜이니이까

15. サウルは(こた)えた。「アマレク(じん)のところから()れて

()ました(たみ)(ひつじ)(うし)(もっと)()いものを

()しんだのですあなたの(かみ)(しゅ)いけにえを

ささげるためですそのほかの(もの)聖絶(せいぜつ)しました。」

 

15. 사울이 가로되 그것은 무리가 아말렉 사람에게서 끌어 온 것인데 백성이 당신의 하나님 여호와께 제사하려 하여 양과 소의 가장 좋은 것을 남김이요 그 외의 것은 우리가 진멸하였나이다

16. サムエルはサウルに()った。「やめなさい昨夜(さくや)(しゅ)

(わたし)(おお)せられたことをあなたに()らせます。」

サウルは(かれ)()った。「(はな)しください。」

 

16. 사무엘이 사울에게 이르되 가만히 계시옵소서 간밤에 여호와께서 내게 이르신 것을 왕에게 말하리이다 가로되 말씀하소서

 

17. サムエルは()った。「あなたは自分(じぶん)では(ちい)さい(もの)

すぎないと(おも)ってはいてもイスラエルの諸部族(しょぶぞく)のかしらでは

ありませんか(しゅ)があなたに(あぶら)をそそぎ

イスラエルの(おう)とされました

 

17. 사무엘이 가로되 왕이 스스로 작게 여길 그때에 이스라엘 지파의 머리가 되지 아니하셨나이까 여호와께서 왕에게 기름을 부어 이스라엘 왕을 삼으시고

 

18. (しゅ)はあなたに使命(しめい)(さず)けて()われました

()って罪人(つみびと)アマレク(じん)聖絶(せいぜつ)せよ

(かれ)らを絶滅(ぜつめつ)させるまで(たたか)。』

 

18. 또 왕을 길로 보내시며 이르시기를 가서 죄인 아말렉 사람을 진멸하되 다 없어지기까지 치라 하셨거늘

 

19. あなたはなぜ(しゅ)御声(みこえ)()(したが)わず

分捕(ぶんど)(もの)()びかかり()(まえ)

(あく)(おこな)ったのですか。」

 

19. 어찌하여 왕이 여호와의 목소리를 청종치 아니하고 탈취하기에만 급하여 여호와의 악하게 여기시는 것을 행하였나이까

 

20. サウルはサムエルに(こた)えた。「(わたし)(しゅ)御声(みこえ)

()(したが)いました(わたし)(さず)けられた使命(しめい)

(みち)(すす)めましたはアマレク(じん)(おう)アガグを()れて

()アマレクを聖絶(せいぜつ)しました

 

20. 사울이 사무엘에게 이르되 나는 실로 여호와의 목소리를 청종하여 여호와께서 보내신 길로 가서 아말렉왕 아각을 끌어 왔고 아말렉 사람을 진멸하였으나

 

21. しかし(たみ)ギルガルであなたの(かみ)(しゅ)

いけにえをささげるために聖絶(せいぜつ)すべき(もの)

最上(さいじょう)として分捕(ぶんど)(なか)から

(ひつじ)(うし)()って()たのです。」

 

21. 다만 백성이 그 마땅히 멸할 것 중에서 가장 좋은 것으로 길갈에서 당신의 하나님 여호와께 제사하려고 양과 소를 취하였나이다

 

22. するとサムエルは()った。「(しゅ)御声(みこえ)

()(したが)うことほどに全焼(ぜんしょう)のいけにえや

その()のいけにえを(よろこ)ばれるだろうか()

うことはいけにえにまさり(みみ)(かたむ)けることは

雄羊(おひつじ)脂肪(しぼう)にまさる

 

22. 사무엘이 가로되 여호와께서 번제와 다른 제사를 그 목소리 순종하는 것을 좋아하심 같이 좋아하시겠나이까 순종이 제사보다 낫고 듣는 것이 수양의 기름보다 나으니

 

23. まことにそむくことは(うらな)いの(つみ)(したが)わないことは

偶像礼拝(ぐうぞうれいはい)あなたが(しゅ)のことばを

退(しりぞ)けたのでもあなたを王位(おうい)から退けた。」

 

23. 이는 거역하는 것은 사술의 죄와 같고 완고한 것은 사신 우상에게 절하는 죄와 같음이라 왕이 여호와의 말씀을 버렸으므로 여호와께서도 왕을 버려 왕이 되지 못하게 하셨나이다

 

728x90