본문 바로가기
*신약 성경*/고린도전서

11.28. [4개국어] 그날의 승리는 우리 것 (고린도전서 15:50-58)

by 일본어강사 2013. 11. 28.

요미가나 일본어성경

コリント人(びと)への手紙(てがみ) 第一(だいいち)

十五章(じゅうごしょう)

[4개국어] その日(ひ)の勝利(しょうり)は私(わたし)たちのもの

(고린도전서 15:50-58) : http://www.cgntv.net/#/main.jsp

 

50. 兄弟(きょうだい)たちよ。私(わたし)はこのことを

言(い)っておきます。血肉(けつにく)のからだは

神(かみ)の国(くに)を相続(そうぞく)できません。

朽(く)ちるものは、朽ちないものを相続できません。

 

50. ○형제들아 내가 이것을 말하노니 혈과 육은 하나님 나라를 이어 받을 수 없고 또한 썩는 것은 썩지 아니하는 것을 유업으로 받지 못하느니라

 

51. 聞(き)きなさい。私(わたし)はあなたがたに奥義(おくぎ)を

告(つ)げましょう。私たちはみな、眠(ねむ)ることになるのでは

なくみな変(か)えられるのです。

 

51. 보라 내가 너희에게 비밀을 말하노니 우리가 다 잠 잘 것이 아니요 마지막 나팔에 순식간에 홀연히 다 변화되리니

 

52. 終(お)わりのラッパとともに、たちまち、

一瞬(いっしゅん)のうちにです。ラッパが鳴(な)ると、

死者(ししゃ)は朽(く)ちないものによみがえり、

私(わたし)たちは変(か)えられるのです。

 

52. 나팔 소리가 나매 죽은 자들이 썩지 아니할 것으로 다시 살아나고 우리도 변화되리라

 

53. 朽(く)ちるものは、必(かなら)ず朽ちないものを

着(き)なければならず、死(し)ぬものは、

必ず不死(ふし)を着なければならないからです。

 

53. 이 썩을 것이 반드시 썩지 아니할 것을 입겠고 이 죽을 것이 죽지 아니함을 입으리로다

 

54. しかし、朽(く)ちるものが朽ちないものを着(き)、

死(し)ぬものが不死(ふし)を着るとき、

「死は勝利(しょうり)にのまれた。」としるされている、

みことばが実現(じつげん)します。

 

54. 이 썩을 것이 썩지 아니함을 입고 이 죽을 것이 죽지 아니함을 입을 때에는 사망을 삼키고 이기리라고 기록된 말씀이 이루어지리라

 

55. 「死(し)よ。おまえの勝利(しょうり)はどこにあるのか。

死よ。おまえのとげはどこにあるのか。」

 

55. 사망아 너의 승리가 어디 있느냐 사망아 네가 쏘는 것이 어디 있느냐

 

56. 死(し)のとげは罪(つみ)であり、

罪の力(ちから)は律法(りっぽう)です。

 

56. 사망이 쏘는 것은 죄요 죄의 권능은 율법이라

 

57. しかし、神(かみ)に感謝(かんしゃ)すべきです。

神(かみ)は、私(わたし)たちの主(しゅ)イエス․キリストによって、

私たちに勝利(しょうり)を与(あた)えてくださいました。

 

57. 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 우리에게 승리를 주시는 하나님께 감사하노니

 

58. ですから、私(わたし)の愛(あい)する兄弟(きょうだい)たちよ。

堅(かた)く立(た)って、動(うご)かされることなく、

いつも主(しゅ)のわざに励(はげ)みなさい。

あなたがたは自分(じぶん)たちの労苦(ろうく)が、

主にあってむだでないことを知(し)っているのですから。

 

58. 그러므로 내 사랑하는 형제들아 견실하며 흔들리지 말고 항상 주의 일에 더욱 힘쓰는 자들이 되라 이는 너희 수고가 주 안에서 헛되지 않은 줄 앎이라

728x90