본문 바로가기
*구약 성경*/시편

[聖詩] 권능의 손을 기억하고 의지하십시오 (시편78편40절~55절) / 李觀衡

by 일본어강사 2025. 6. 23.

[聖詩] 권능의 손을 기억하고 의지하십시오 (시편7840~55) / 李觀衡

 

광야에서 자주 거역하며

하나님의 뜻을 슬프게 한 백성,

그 은혜를 잊고 또 돌아섰도다.

 

그러나 주는 권능의 손을 펴시어

애굽에 재앙을 내리시고,

강한 팔로 백성을 건지셨도다.

 

강을 피로 물들이시고,

하늘의 번개와 우박을 보내시며,

그들의 땅에 손을 대어 심판하셨네.

 

하나님은 바위에서 물을 터뜨리시고,

그들을 위한 거처를 정하시며,

약속의 땅으로 인도하셨도다.

 

https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=331810&pid=1

 

권능의 손을 기억하고 의지하십시오 (시편 78:40~55) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 40 그들이 광야에서 그에게 반항하며 사막에서 그를 슬프시게 함이 몇 번인가 41 그들이 돌이켜 하나님을 거듭거듭 시험하며 이스라엘의 거룩하신 이를 노엽게 하였도다42 그들이 그

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

詩篇(しへん七十八篇(ななじゅうはっぺん)

(かみ)(ちから)(おも)()こし(かみ)()(たの)

(시편 78:40~55) : https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=331846&pid=3

 

神の力を思い起こし神に拠り頼む (詩篇 78:40~55) | 일본어 큐티 | CGN

40 幾たび彼らは荒野で神に逆らい荒れ地で神を悲しませたことか。41 彼らは繰り返し神を試みイスラエルの聖なる方の心を痛めた。42 彼らは神の力も神が敵から贖い出してくださった日も思

www.cgntv.net

 

 

40. (いく)たびらは荒野(あらの)(さか)らい

()()(かな)しませたことか

 

 40. 저희가 광야에서 그를 반항하며 사막에서 그를 슬프시게 함이 몇번인고

 

41. らはくりして(こころ)

イスラエルの(せい)なる(かた)(いた)めた

 

 41. 저희가 돌이켜 하나님을 재삼 시험하며 이스라엘의 거룩한 자를 격동하였도다

 

42. らは(ちから)をも(てき)から

(あがな)()してくださった()をも

(おぼ)えてはいなかった

 

42. 저희가 그의 권능을 기억지 아니하며 대적에게서 구속하신 날도 생각지 아니하였도다

 

43. (かみ)エジプトでしるしを

ツォアンの()奇蹟(きせき)(おこ)なわれたことを

 

 43. 그 때에 하나님이 애굽에서 그 징조를, 소안 들에서 그 기사를 나타내사

 

44. がそこの(かわ)()()わらせたので

その(なが)れを()むことができなかった

 

 44. 저희의 강과 시내를 피로 변하여 저희로 마실수 없게 하시며

 

45. (かれ)らに

あぶの()れを(おく)って(かれ)らを()わせ

かえるをってらを(ほろ)ぼされた

 

 45. 파리 떼를 저희 중에 보내어 물게 하시고 개구리를 보내어 해하게 하셨으며

 

46. またらの(さくぶつ)油虫(あぶらむし)

らの勤労(きんろう)()いなごに(あた)えられた

 

46. 저희의 토산물을 황충에게 주시며 저희의 수고한 것을 메뚜기에게 주셨으며  

 

47. (ひょう)らのぶどうの()いなずまで

らのいちじく(くわ)()(ほろ)ぼされた

 

 47. 저희 포도나무를 우박으로, 저희 뽕나무를 서리로 죽이셨으며

 

48. らの家畜(かちく)

(かれ)らの家畜(かちく)()れを

(えきびょう)(わた)された

 

 48. 저희 가축을 우박에, 저희 양떼를 번갯불에 붙이셨으며

 

49. (かみ)(かれ)らの(うえ)()える(いか)りと

(はげ)しい(いきどお)りと(くる)しみ

それにわざわいの使(みつか)いの()れを(おく)られた

 

 49. 그 맹렬한 노와 분과 분노와 고난 곧 벌하는 사자들을 저희에게 내려 보내셨으며

 

50. (みいか)りのために(みち)をならし

らのたましいに()(まぬか)れさせず

らのいのちを(えきびょう)(わた)された

 

 50. 그 노를 위하여 치도하사 저희 혼의 사망을 면케 아니하시고 저희 생명을 염병에 붙이셨으며

 

51. またエジプトのすべての初子(ういご)

ハムの(てんまく)らの(ちから)(はじ)めの()らを

()(ころ)された

 

 51. 애굽에서 모든 장자 곧 함의 장막에 있는 그 기력의 시작을 치셨으나

 

52. しかし(じぶん)(たみ)

(ひつじ)()れのように()()

家畜れのように荒野(あらの)(なか)れて()かれた

 

 52. 자기 백성을 양 같이 인도하여 내시고 광야에서 양떼같이 지도하셨도다

 

53. らを(やす)らかに(みちび)かれたので

らは(おそ)れなかった

(かれ)らの(てき)(うみ)(つつ)んでしまった

 

 53. 저희를 안전히 인도하시니 저희는 두려움이 없었으나 저희 원수는 바다에 엄몰되었도다

 

54. こうして(かみ)自分(せい)なる(くに)

(みぎ)(みて)(つく)られたこの(やま)

(かれ)らを()れて()かれた

 

 54. 저희를 그 성소의 지경 곧 그의 오른손이 취하신 산으로 인도하시고

 

55. (かみ)はまたらの(まえ)から(くにぐに)

()()その()相続地(そうぞくち)として

らに()(あた)イスラエルの(しょぞく)

おのおのの(てんまく)()まわせた

 

55. 또 열방을 저희 앞에서 쫓아 내시며 줄로 저희 기업을 분배하시고 이스라엘 지파로 그 장막에 거하게 하셨도다

728x90