[聖詩] 약속의 땅에서 실천할 거룩함과 공의 (민수기33장38절~56절) / 시,일역 :李觀衡
물은 흐르고, 구름은 걷혀
아론은 호르산에서 숨을 거두고
거룩한 길 위에 이스라엘이 섰다.
그 땅을 차지하되 우상은 없이,
돌아보지 말라, 그들의 제단과 형상,
모두 부수고 불사르라 하신다.
기업은 제비뽑기로 나누되,
많은 자는 넓게, 적은 자는 좁게—
그러나 그 안의 공의는 같으리라.
쫓아내지 않으면 그들은 가시 되어
너희 옆구리를 찌르고, 눈을 어둡게 하리니—
내가 그들에게 하려던 것을 너희에게 행하리라.
ーーーーーーーーーーー
[聖詩] 約束の地で実現すべききよさと義
水は流れ、雲は晴れ、
アロンはホル山に登り、そこで死に、
聖なる道の上にイスラエルが立った。
偶像は無しにその地を占めた。
振り返るな、彼らの祭壇と形
全て壊し、燃やせと言われる。
相続地は籤引きで分け、
多い者は広く、少ない者は狭くー
しかしその中の義は同じである。
追い出さなければ、彼らは刺となり、
お前の脇腹を突刺し、目を暗くするからー
私が彼らに行おうとしたことをお前に行うぞ。
ーーーーーーーーーーーーー
[聖詩] 약속의 땅에서 실천할 거룩함과 공의
約束(やくそく)の地(ち)で実現(じつげん)すべききよさと義(ぎ)
물은 흐르고, 구름은 걷혀
水(みず)は流(なが)れ、雲(くも)は晴(は)れ、
아론은 호르산에서 숨을 거두고
アロンはホル山(さん)に登(のぼ)り、そこで死(し)に、
거룩한 길 위에 이스라엘이 섰다.
聖(せい)なる道(みち)の上(うえ)にイスラエルが立(た)った。
그 땅을 차지하되 우상은 없이,
偶像(ぐうぞう)は無(な)しにその地(ち)を占(し)めた。
돌아보지 말라, 그들의 제단과 형상,
振(ふ)り返(かえ)るな、彼(かれ)らの祭壇(さいだん)と形(かたち)
모두 부수고 불사르라 하신다.
全(すべ)て壊(こわ)し、燃(も)やせと言(い)われる。
기업은 제비뽑기로 나누되,
相続地(そうぞくち)は籤引(くじび)きで分(わ)け、
많은 자는 넓게, 적은 자는 좁게—
多(おお)い者(もの)は広(ひろ)く、少(すく)ない者(もの)は狭(せま)くー
그러나 그 안의 공의는 같으리라.
しかしその中(なか)の義(ぎ)は同(おな)じである。
쫓아내지 않으면 그들은 가시 되어
追(お)い出(だ)さなければ、彼(かれ)らは刺(とげ)となり、
너희 옆구리를 찌르고, 눈을 어둡게 하리니—
お前(まえ)の脇腹(わきばら)を突刺(つきさ)し、目(め)を暗(くら)くするからー
내가 그들에게 하려던 것을 너희에게 행하리라.
私(わたし)が彼(かれ)らに行(おこな)おうとしたことをお前(まえ)に行(おこな)うぞ。
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 하나님이 세밀하게 정하시고 분배하시는 기업 (민수기34장1절~15절) / 시,일역 :李觀衡 (4) | 2025.06.09 |
---|---|
무제 / 鄭淳律 - 일역 이관형 (3) | 2025.06.09 |
[서정시] 나무 의자 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (2) | 2025.06.08 |
[聖詩] 하나님 은혜로 걸어온 광야 여정 (민수기33장1절~37절) / 시,일역 :李觀衡 (4) | 2025.06.07 |
강가에서 / 용혜원 - 일역 李觀衡 (3) | 2025.06.07 |