본문 바로가기
*신약 성경*/요한복음

[聖詩] 주님 안에서 누리는 참평안과 승리 (요한복음16장25절~33절) / 李觀衡

by 일본어강사 2025. 2. 28.

[聖詩] 주님 안에서 누리는 참평안과 승리 (요한복음1625~33) / 李觀衡

 

말씀 속에 빛이 되어

어둠 속을 비추시니,

세상 길에 헤매어도

주님 품에 쉼이 있도다.

 

환난 속에 눈물 젖어도

그 손길이 감싸시고,

두려움이 몰려와도

그 사랑이 지켜주시도다.

 

주님 주신 참된 평안

세상이 알지 못하리,

믿음으로 나아가니

승리함이 여기 있느니라.

 

https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=329722&pid=1

 

주님 안에서 누리는 참평안과 승리 (요한복음 16:25~33) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 25 이것을 비유로 너희에게 일렀거니와 때가 이르면 다시는 비유로 너희에게 이르지 않고 아버지에 대한 것을 밝히 이르리라26 그날에 너희가 내 이름으로 구할 것이요 내가 너희를

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 十六章(じゅうろくしょう)

(しゅ)にあって(あじ)わう(まこと)平安(へいあん)勝利(しょうり)

(일본어 큐티듣기) https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=329774&pid=3

 

主にあって味わうまことの平安と勝利 (ヨハネの福音書 16:25〜33) | 일본어 큐티 | CGN

25 わたしはこれらのことを、あなたがたにたとえで話しました。もはやたとえで話すのではなく、はっきりと父について伝える時が来ます。26 その日には、あなたがたはわたしの名によって

www.cgntv.net

 

 

25 これらのことをわたしはあなたがたにたとえで(はな)しました

もはやたとえではさないで

(ちち)についてはっきりと()げる(とき)()ます

 

25 이것을 비유로 너희에게 일렀거니와 때가 이르면 다시는 비유로 너희에게 이르지 않고 아버지에 대한 것을 밝히 이르리라

 

26 その()にはあなたがたはわたしの()によって(もと)めるのです

わたしはあなたがたに()わって(ちち)(ねが)ってあげようとは

()いません

 

26 그날에 너희가 내 이름으로 구할 것이요 내가 너희를 위하여 아버지께 구하겠다 하는 말이 아니니

 

27 それはあなたがたがわたしを(あい)またわたしを(かみ)から

()()(もの)(しん)じたので(ちち)自身(じしん)

あなたがたをしておられるからです

 

27 이는 너희가 나를 사랑하고 또 내가 하나님께로부터 온 줄 믿었으므로 아버지께서 친히 너희를 사랑하심이라

 

28 わたしは(ちち)から()()()ました

もう一度(いちど)わたしは()ってのみもとに()きます。」

 

28 내가 아버지에게서 나와 세상에 왔고 다시 세상을 떠나 아버지께로 가노라 하시니

 

29 弟子(でし)たちは()った。「ああ(いま)あなたははっきりと

(はな)しになって何一(なにひと)つたとえ(ばなし)はなさいません

 

29 제자들이 말하되 지금은 밝히 말씀하시고 아무 비유로도 하지 아니하시니

 

30 いま(わたし)たちはあなたがいっさいのことをご(ぞん)じで

だれもあなたにお(たず)ねする必要(ひつよう)がないことがわかりました

これでたちはあなたが(かみ)から()られたことを(しん)じます。」

 

30 우리가 지금에야 주께서 모든 것을 아시고 또 사람의 물음을 기다리시지 않는 줄 아나이다 이로써 하나님께로부터 나오심을 우리가 믿사옵나이다

 

31 イエスは(かれ)らに(こた)えられた

あなたがたは(いま)(しん)じているのですか

 

31 예수께서 대답하시되 이제는 너희가 믿느냐

 

32 ()なさいあなたがたが()らされて

それぞれ自分(じぶん)(いえ)(かえ)

わたしをひとり(のこ)(とき)()ますいやすでにています

しかしわたしはひとりではありません

(ちち)がわたしといっしょにおられるからです

 

32 보라 너희가 다 각각 제 곳으로 흩어지고 나를 혼자 둘 때가 오나니 벌써 왔도다 그러나 내가 혼자 있는 것이 아니라 아버지께서 나와 함께 계시느니라

 

33 わたしがこれらのことをあなたがたに(はな)したのは

あなたがたがわたしにあって平安(へいあん)()つためです

あなたがたは()にあっては患難(かんなん)があります

しかし勇敢(ゆうかん)でありなさいわたしはすでに()ったのです。」

 

33 이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라

728x90