본문 바로가기
*신약 성경*/요한복음

[聖詩] 겸손과 섬김의 본을 따르는 제자 (요한복음 13장12절~20절) / 李觀衡

by 일본어강사 2025. 2. 17.

[聖詩] 겸손과 섬김의 본을 따르는 제자 (요한복음 1312~20) / 李觀衡

 

주님께서 허리 숙여

제자들의 발을 씻기니,

높은 분이 낮아지신

사랑의 본이 되셨네.

 

섬김으로 보이신 길,

겸손하게 따르리라.

나를 위해 낮아지신

그 사랑을 기억하리.

 

주님처럼 섬기면서

낮은 자리 걸어가리.

주신 말씀 새겨 안고

제자의 삶 살아가리라.

 

https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=329711&pid=1

 

겸손과 섬김의 본을 따르는 제자 (요한복음 13:12~20) | 생명의 삶 | CGN

오늘의 말씀 12 그들의 발을 씻으신 후에 옷을 입으시고 다시 앉아 그들에게 이르시되 내가 너희에게 행한 것을 너희가 아느냐13 너희가 나를 선생이라 또는 주라 하니 너희 말이 옳도다 내가 그

www.cgntv.net

 

 

요미가나 일본어성경

ヨハネの福音書(ふくいんしょ) 十三章(じゅうさんしょう)

(しゅ)謙遜(けんそん)奉仕(ほうし)模範(もはん)(なら)弟子(でし)

(일본어 큐티듣기) https://www.cgntv.net/player/home.cgn?vid=329763&pid=3

 

主の謙遜と奉仕の模範に倣う弟子 (ヨハネの福音書 13:12〜20) | 일본어 큐티 | CGN

12 イエスは彼らの足を洗うと、上着を着て再び席に着き、彼らに言われた。「わたしがあなたがたに何をしたのか分かりますか。13 あなたがたはわたしを『先生』とか『主』とか呼んでいま

www.cgntv.net

 

 

12 イエスは(かれ)らの(あし)(あら)()わり上着(うわぎ)

()けて(ふたた)(せき)いてらに()われた

わたしがあなたがたに(なに)をしたかわかりますか

 

12 그들의 발을 씻으신 후에 옷을 입으시고 다시 앉아 그들에게 이르시되 내가 너희에게 행한 것을 너희가 아느냐

 

13 あなたがたはわたしを先生(せんせい)とも(しゅ)とも()んでいます

あなたがたがそう()うのはよいわたしはそのような(もの)だからです

 

13 너희가 나를 선생이라 또는 주라 하니 너희 말이 옳도다 내가 그러하다

 

14 それで(しゅ)であり()であるこのわたしが

あなたがたの(あし)(あら)ったのですから

あなたがたもまた(たが)いに()うべきです

 

14 내가 주와 또는 선생이 되어 너희 발을 씻었으니 너희도 서로 발을 씻어 주는 것이 옳으니라

 

15 わたしがあなたがたにしたとおりにあなたがたもするように

わたしはあなたがたに模範(もはん)(しめ)したのです

 

15 내가 너희에게 행한 것같이 너희도 행하게 하려 하여 본을 보였노라

 

16 まことにまことにあなたがたに()げます

しもべはその主人(しゅじん)にまさらず

(つか)わされた(もの)わしたにまさるものではありません

 

16 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 종이 주인보다 크지 못하고 보냄을 받은 자가 보낸 자보다 크지 못하나니

 

17 あなたがたがこれらのことを()っているのなら

それを(おこ)なうときにあなたがたは祝福(しゅくふく)されるのです

 

17 너희가 이것을 알고 행하면 복이 있으리라

 

18 わたしはあなたがた全部(ぜんぶ)(もの)について

()っているのではありません

わたしはわたしが(えら)んだ()っています

しかし聖書(せいしょ)わたしのパンを()べている

わたしに()かってかかとを()げた()いてあることは

成就(じょうじゅ)するのです

 

18 내가 너희 모두를 가리켜 말하는 것이 아니니라 나는 내가 택한 자들이 누구인지 앎이라 그러나 내 떡을 먹는 자가 내게 발꿈치를 들었다 한 성경을 응하게 하려는 것이니라 

 

19 わたしはそのことが()こる(まえ)

(いま)あなたがたに(はな)しておきますそのことがこったときに

わたしがその(ひと)であることをあなたがたが(しん)じるためです

 

19 지금부터 일이 일어나기 전에 미리 너희에게 일러둠은 일이 일어날 때에 내가 그인 줄 너희가 믿게 하려 함이로라

 

20 まことにまことにあなたがたに()げます

わたしの(つか)わす(もの)()()れる

わたしをれるのですわたしをれる

わたしをわした(かた)れるのです。」

 

20 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 내가 보낸 자를 영접하는 자는 나를 영접하는 것이요 나를 영접하는 자는 나를 보내신 이를 영접하는 것이니라

728x90