[聖詩] 어린양의 아내인 영광스러운 새 예루살렘 (요한계시록 21장9절~21절) / 시,일역 : 李觀衡
천사의 부름 속에 빛나는 영광,
어린양의 아내라 불리는 성읍이여.
하늘에서 내려온 하나님의 영광,
빛나는 보석 같고 수정같이 맑도다.
크고 높은 성벽, 열두 문 위에,
열두 천사가 지키는 성의 이름.
이스라엘의 열두 지파 새겨진 문들,
사도들의 이름 새긴 기초의 보석들이라.
황금으로 된 길, 맑은 유리처럼,
하나님의 영광이 빛나는 그곳.
해와 달이 필요 없는 빛의 성전,
어린양의 얼굴로 빛나는 새 예루살렘이도다.
-------------------------
子羊の花嫁である栄光の新しいエルサレム
御使いが見せる輝く栄光
子羊の花嫁である都
天から下って来た神の栄光
その輝きは高価な宝石に似ており、透き通った碧玉のようであった。
大きな高い城壁と十二の門があって、
それらの門には十二人の御使いがおり、
イスラエルの子らの十二部族の名が書いてあった。
それには、小羊の十二使徒の十二の名が書いてあった。
都の大通りは、透き通ったガラスのような純金であった。
神の栄光が輝く所
太陽と月が要らない光の神殿
子羊の御顔として輝く新しいエルサレムである。
ーーーーーーーーーーーーーーーー
어린양의 아내인 영광스러운 새 예루살렘
子羊(こひつじ)の花嫁(はなよめ)である栄光(えいこう)の新(あたら)しいエルサレム
천사의 부름 속에 빛나는 영광,
御使(みつか)いが見(み)せる輝(かがや)く栄光(えいこう)
어린양의 아내라 불리는 성읍이여.
子羊(こひつじ)の花嫁(はなよめ)である都(みやこ)
하늘에서 내려온 하나님의 영광,
天(てん)から下(くだ)って来(き)た神(かみ)の栄光(えいこう)
빛나는 보석 같고 수정같이 맑도다.
その輝(かがや)きは高価(こうか)な宝石(ほうせき)に似(に)ており、透(す)き通(とお)った碧玉(へきぎょく)のようであった。
크고 높은 성벽, 열두 문 위에,
大(おお)きな高(たか)い城壁(じょうへき)と十二(じゅうに)の門(もん)があって、
열두 천사가 지키는 성의 이름.
それらの門には十二人(じゅうににん)の御使(みつか)いがおり、
이스라엘의 열두 지파 새겨진 문들,
イスラエルの子(こ)らの十二部族(じゅうにぶぞく)の名(な)が書(か)いてあった。
사도들의 이름 새긴 기초의 보석들이라.
それには、小羊(こひつじ)の十二使徒(じゅうにしと)の十二の名(な)が書(か)いてあった。
황금으로 된 길, 맑은 유리처럼,
都(みやこ)の大通(おおどお)りは、透(す)き通(とお)ったガラスのような純金(じゅんきん)であった。
하나님의 영광이 빛나는 그곳.
神(かみ)の栄光(えいこう)が輝(かがや)く所(ところ)
해와 달이 필요 없는 빛의 성전,
太陽(たいよう)と月(つき)が要(い)らない光(ひかり)の神殿(しんでん)
어린양의 얼굴로 빛나는 새 예루살렘이도다.
子羊(こひつじ)の御顔(みかお)として輝(かがや)く新(あたら)しいエルサレムである。
'*우리시를日語로*' 카테고리의 다른 글
[聖詩] 영원히 안전한 하늘의 도성 (요한계시록 21장22절~27절) / 시,일역 : 李觀衡 (1) | 2024.12.31 |
---|---|
가을사랑 / 도종환---일역 : 李觀衡 (1) | 2024.12.31 |
[자유시] 설레이는 밤 / 月雲 손홍집---일역 : 李觀衡 (1) | 2024.12.30 |
[聖詩] 성도의 참소망, 새 하늘과 새 땅 (요한계시록 21장1절~8절) / 시,일역 : 李觀衡 (2) | 2024.12.29 |
[聖詩] 행위대로 받는 최후 심판 (요한계시록 20장11절~15절) / 시,일역 : 李觀衡 (1) | 2024.12.28 |